É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)

CODEX CUMANICUS

io; nasicius nasiz nasiè piscis machi balue piuma par yung risun (sic !) brine brine seta abruxun ypac stupa. s. last last' stamega suf franchi frangi suf scarlata 7 scarlat y scarlat scamandio ters 3 ters piaion tornay sandenis saye canis sulfarus chibrit cliouruc tella de Cap ketan y jonban vionban chetan t. de Rens 4 ketan y 111 si russi chetan t. de Alamag ' ketan alamani alamani clictanj t. de Orliens chetali soltanj orlens chetan t. nouarese sansda chesi sasda chesi t. cremonese dras chesi dras. clies t. lobarde chetan lombardi lonbardi chetanj t. astexane" chetali astexa astexan chetanj t. ostarne' chetan ostume ostume chetanj 1 «Last» cumanicum et persicum III.ai cum cag. las contulit. Italico «scarlatto», osm. oJyCJ. I'ltima liujus glossae consona in col. persica aeque atipie in cumanica fortassi / legenda est, s enim protractum, uti jam annotavimus. litterae /valile simile appa ret. Kl.Al'K. ad liane vocem annotat : «<"est peut-étre v-i^j' terf, espècc de fro mage fait avec du lait aigre, ou plutot du lait aigre desséché. Cag. (j«limum» kaz. tires idem. •» Fortassc Rhrims. Vid. ci. Hi.ai* disscrtationem ante cit. ('/.. d. 1). M. G. Tom XXIX, pag. 571). A bri ut ham ut ^«e.jJI ^jÜJŰI ex Germania provenire dicit. 5 I. e. «Alemagna». 6 1. e. Asti, oppidum ad flumen Tanaro in provincia Alessandriae. 7 Portasse Ostimi, oppidum in terra d' Otranto prope ad mare Adriaticum.

Next

/
Oldalképek
Tartalom