É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)

CODEX CUMANICUS

88 tenerus (sic !) narm ymisat (sic !) (Pymisac) 1 calidus garm yssi frigidus gard (sic !) 2 saogh caru s giram (sic !) elio s 3 vilis harxan ueux turbid us lil bulgamis clarus roxa yaregh viuus xenda tiri mortuus murd olu ligatum basta balgamis (sic !) desligatum vas suda sesmis Aditi rcr que communit inueniunt mondus (sic !) dunia alan jaghan (sic !) mare dria tengis montanea ko tag . podius 5 grioua oba 6 vai is dara enis fossatus 7 dula cugur fangun (sic !) 8 gii baléuc caminum 9 ragh yol via sang ra yol 1 Cf. cag. jutnsak (primitive jogum-sak). 2 Vitiose scriptum pro O^-w. 3 Cf. persicum Q.*-*. 4 Pro bag/amis. 5 Id est «locus acclivus, campus inter montes». 6 Cf. cag. oj «vallisi», «profunditas», koibalico-karagasicum újak «angustia montium» (M. A. CASTRÉN'S Versuch eincr Koib. und Karag. Sprachlehre etc. herausgegeben von A. SCIIIEFNER. St. Petersburg, 1857. pag. 85). 7 Apud Du CANOE «fossatum». Cum. cugur = éag. cukur «profundum». 8 Apud Du CANOE «fanga», vel «fangus». 9 Italicum «cammino».

Next

/
Oldalképek
Tartalom