É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)
CODEX CUMANICUS
consolo dilkosi medebm (sic !) congul azarmen consolaiii dilkosi dadem congul azatim consola dilkosi bide congul az consolatio paand dilghosi congul azmac constilo paand medehem chengas berumen constili paand dadem chengas berdum consili (a) da paand bide chengas ber 1 con(silium) paand chengas conpleo tamam mecunem tamam etarmen conpleui tamam cherdem tamam ettim conple tamam cun tamam etkil conplementum tamam tamam coquo mepaxem biJuturmen 2 coqui pohten bisurdum coque bepoh bisur coquus motbahi bagerzi (sic !) 3 coquina muthagh as bisurgan eu cesso tigilurmen cessaui tigildum cessa tigil 4 condepno pena jurum mecunem jurumlarmen condepnaui jurum cherdem jurumladum condepna jurum cun jurumla condepnatio jurum jurum s 1 Cf. kazanicum kinds if mák, kinds «consilium», kihdsce «consiliator». 2 Revisor litteram .v lineola horizontali ut erroneam signavit et loco ejus super lineam z scripsit. Eadem manus primum u in formis bisuturmen , bisurdum , bisur in i transmutavit. 3 Pro Bakirc'i in dialectis turcicis «fabrum caldarium» significat. 4 «Tigilurmen» etc. tertia manus adscripsit. 5 Cf. vocem arabicam ^y^. (gi'trm) «peccatum», quae etiam in lingua turcica occidentali usurpator. KLAPR. pers. et cumanicum jurum parum recte ex forma arabica ZCtJ^. derivavit.