Kégl Sándor: A perzsa irodalom vonzásában: Válogatott tanulmányok. Szerk. Dévényi Kinga (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 9.)

Kégl Sándor tanulmányai, tudományos öröksége (Sárközy Miklós)

SÁRKÖZY MIKLÓS gyarra ülteti. A tanulmány igazi erőssége Kégl kitűnő perzsa tudásában és a szöveg prózaversben történt publikációjában rejlik, analitikus oldala kevés­bé domborodik ki. Kégl következő, klasszikus perzsa szúfi irodalommal kapcsolatos írá­sa 1906-os akadémiai székfoglalójához kötődik, amelyet Jaläl al-DTn Rüml négysoros verseiről tartott. Ebben egy alapos tudománytörténeti bevezető után rámutatott a korábbi misztikusok, mint Saná'T és cAttár, ill. más költők Rümlra gyakorolt közvetlen hatására, s ezt Rüml és a korábbi szúfi költők verseinek összehasonlításával igyekezett alátámasztani. 1 0 Ezzel a tanulmánnyal kapcsolatban két érdekességre érdemes felhívni a figyelmet. Az egyik, hogy Goldziher Ignác is hivatkozik rá az 1912-ben megjelent Előadások az iszlámról című művében a szúfizmus kapcsán, ami ezen értekezés feltétlen rangjára utal. 1 1 Másrészt érdemes itt is megemlíteni Kégl egyetlen angol nyelvű publikációját, amely Rüml és cAttar kapcsolatá­ról szól, és amelyben a tulajdonában levő RümT kéziratból származó, elad­dig ismeretlen szöveghelyet közöl. 1 2 Kégl Sándor klasszikus perzsa irodalmi tanulmányainak másik, időben némileg későbbi területe az indiai perzsa irodalomhoz kapcsolódik. Mindeb­ben nyilvánvalóan közrejátszhatott Kégl indológiái érdeklődése, a szanszk­rit, hindi és urdu nyelvekben való meglehetős jártassága és oktatói mun­kássága is. Az indiai klasszikus perzsa irodalomtörténeti dolgozatainak leg­jelentősebbike, Amír Husrau DihlawTról, az indiai perzsa irodalom legna­gyobbjáról szóló tanulmánya 191 l-ben jelent meg. 1 3 Kégl két tanulmányt is szentelt AmTr Husrau Dihlawlnak. Ezek a szintén bőséges fordításokkal il­lusztrált tanulmányok ismét jól mutatják Kégl jártasságát ezen a területen is. Kégl emellett kisebb dolgozatokat tett közzé az első indiai perzsa glosszári­umról (Muhammad Hibilrüdl munkájáról) és más témákról is. 1 4 1 0 Kégl Rümlról szóló terjedelmes tanulmánya 1907-ben jelent meg: Dseläl ed-Dín Rűmi négysoros versei, Értekezések a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya Köréből, Budapest 19/10 (1907) 563-634. 1 1 Goldziher Ignác: Előadások az iszlámról. Ford. Heller Bernát. Budapest: Magyar Tudo­mányos Akadémia, 1912. 1 2 A poem from the DTvän of Shams i Tabriz, Journal of the Royal Asiatic Society 1900:140­142. 1 3 Khoszrev, India legnagyobb perzsa költője, Akadémiai Értesítő 21 (1910) 552-562. Emir Khoszrev, Értekezések a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Széptudományi Osztálya Köréből, Budapest 21/10 (1911) 575-616. 1 4 Muhamed Hibelrudi's Gami' ul-tamtil. Die erste neupersische Sprichwörtersammlung, ZDMG 48 (1894) 692-698. Hindusztáni tanulmányok, Akadémiai Értesítő 20 (1909) 361­372. 16

Next

/
Oldalképek
Tartalom