Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 2. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 8.)

A buddhismus hatása az iszlámra. Budapest, 1902, 44 p. (Előadások Körösi Csorna Sándor emlékezetére, II.) [Heller 242]

A BUDDHISMUS HATÁSA AZ ISZLÁMRA. 31 n. Már az iszlámot megelőző időkben élénk kereskedelmi érint­kezés volt India és Arábia között. Indiai hajók sűrűen fordulnak meg az arab félszigetet körülvevő vizekben és érintik jelesül a déli és nyugati partok kikötőhelyeit, a hol az ország termékeit, tömjént és nemes fémeket vesznek fel, míg Indiából különösen fűszereket és mindenféle finomabb fanemeket szállítanak a kopár, erdőségekben szűkölködő Arábiába. Hogy mily tárgyakra terjedt a bevitel, legjobban az arab szótár bizonyítja. Már a régi arab költészeti emlékekben előforduló fűszernevek közt van egy jó csomó ind kölcsönszó. S így vagyunk a fanevekkel is. 1 Régi idők óta Indiából szállították továbbá az arabok® jobb minőségű pengéiket is. Saját országuk vas- és aczéltermelése csak silány minőségű kardokra szolgálhatott. Már a régi pogánykori költőknél különös magasztalás tárgyát képezi az indiai kard: «hinduvdni» vagy az indiai művészettel előállított kard: tmuhannail». s Mind­ezen szavak élénk tanúi az arab-ind kereskedői érintkezésnek. Ellenben nincsen nyoma, hogy az anyagiakra terjedő ez érintkezés szellemi hatással is járt légyen a régi időben. A régi arab kultúrának nincsenek kimutatható ind elemei. Muhammed hirdetésében sincsenek; pedig a próféta lelke, mint már láttuk, mindenféle idegen hatás iránt nagy fogékonyságot mutat. A par­tokat érintő indusok lerakták áruikat és felvették, a mi nekik való volt; aztán tovább álltak. Szellemi érintkezés e közlekedésből nem fejlődött; az országban nem telepedtek meg mint p. o. a perzsák, kiknek szellemi hatása az iszlám előtti időbe nyul vissza Csak az iszlám hódításai hozzák az arabokat az ind szellem 1 E kölcsönszókat együtt találni Völlers munkájában: Az arab kiilr.simxzókrvl, Zeitschrift der deutscheu »norgenländischen Gesellschaft, IV. köt. 050. 1. Közülük a dolgok ismerője könnyen kiválaszthatja a régi korszakbau használatos szavakat. 1 A talmudban is ('Abódá zára fol. 16*) parzelá hindevá'a (indiai vas). A Tanchúmá midrásban (ed. Buber) Deut. 10. ult. szó van arról, hogy valaki «indiai kardot talál, melynek nincsen párja az egész világon ; ezért azt mondja, hogy ily kard csak királynak való». ' Schwartzlose Die Waffen der allen Araber. (Leipzig, 1886.) 128. 1. [867]

Next

/
Oldalképek
Tartalom