Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 2. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 8.)
A mahdi országából. In: Budapesti Szemle 88 (1896) 161-194. [Heller 188]
102 A mahdi országából.. Legelőször Wingate, az angol-egyiptomi hadsereg egy magasrangú tisztje adott részletes értesítést a malidi-birodalom belső szervezetéről.*) Wingate tudomása ugyan hiteles, de nem mindig közvetlen tapasztaláson alapult és így sok tekintetben hiányos; inkább a történelmi kapcsolatokra, minta tényleges viszonyokra nézve javította az addig uralkodott hamis nézeteket. A mahdi-birodalom kormányzatának, belső állapotainak részleteire nézve alapos informatióval csak azóta bírunk, hogy a mabdisták fogságában tartott két európai embernek sikerűit szabadságát visszanyerni és évtizedes megfigyelésöket az érdeklődő közönségnek bemutatni. 1892-ben Olirwalder Józseftől nyertünk egy igénytelen alakban bemutatkozó, de rendkívüli módon érdeket feszítő, mind személyes mozzanatait, mind pedig tárgyi tanulságait tekintve jogos föltűnést keltő könyvet a mahdi-birodalom viszonyairól.**) Ohrwalder, ki a Kordofán területén fekvő Delenben, mint missionárius működött a feketék között, c tartomány fővárosának, El-Obeidnek a malidisták által történt elfoglalása után a győzők fogságába került, a melyben közel egy évtizedig a legkegyetlenebb sanyarúságban tengette életét. 1891 végén sikerült neki fanatikus gazdái hatalma alól kiszabadulni. Élményeiről és tapasztalatairól egy könyvben adott számot, melyet még e téren irodalmi utódjának fényes munkája után is a mabdisták ismeretére nézve első forrásul fognak elismerni. Öt évvel Ohnvalder atya fölszabadulása után ugyanis a mabdisták egy másik foglyának, az előbbi rabtársának, Slatin Rudolfnak csodálatos szökése keltett világszerte föltűnést. Slatin mint a Dárfúr tartomány kormányzója, e tartomány meghódolása után (1884) került a mahdi fogságába. Fölszabadulása után, (1895 márczius) az európai irodalmat egy angol és német nyelven kiadott könyvvel ajándékozta meg, mely az Olirwalder munkáját sok tekintetben kiegészíti. Igen örvendetes, hogy e kiváló munkát Jankó János fordítása irodalmunknak is megszerezte.***) Slatinnak, ki mielőtt a Szudán *) Mahdi tsm and the Egyptian Sudan. (London, 1891.) **) Aufstand und Reich des Mahdi im Sudan und meine zehnjährige Gefangenschaft dortselbst. Von Josef Ohnvalder, apostolischem Missionär. Innsbruck, 1892. ***) Tűzzel-vassal a Szudánban. Küzdelmeim a dervisekkel; fogságom es szökésem. 1ST.)—ISIK). Irta Slatin Rudolf pasa; fordította [690]