Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 1. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 7.)

Muhammedán utazókról. In: Földrajzi Közlemények 3 (1875) 91 -102, 148-170. [Heller 53]

Goldiiher Ignácz. •67 Arab vére, még nem volt eléggé kihtilve, semhogy ezen keretben helyre juthatott volna. Egyptomi alkalmaztatása tökéletesen meg­felelt tudományos képzettségének. Mint az arab nyelvnek kortár­sai között legmüvésziebb kezelője és ennél fogva legalaposabb is­merője — ilyennek ismeri el minden arabs mióta felvette a Mu­hammed hitét — jó és megfelelő állomás volt reá nézve az, a melyet reá ruháztak: a bulaki államnyomda correctorsága. Mint ilyen legjobban és legáldásosabban érvényesíthette egyelőre isme­reteit*).X De nem soká maradt Kairóban, i860, óta Konstantiná polyban találjuk öt, hol journalisticai tevékenységet fejt ki, mint szerkesztője az arab nyelven megjelenő a 1 - G a v á i b czimű fo­lyóiratnak, melynek mostan már XIV. évfolyama van megjelenő­ben*") Sok arabtól hallottam, hogy a folyóirat az egyptomi vice­király subventiója mellett jelenik meg. Én szívesen elhiszem; inert bizony ingyen nem dicsérné minden számban mértéket nem is­merő hízelgéssel a szultán hűtlen helytartójának minden egyes müveletét és intézkedését. Ezen folyóirat, teszi nevét az össze­arabság között ismeretessé, mig a szorosabban vett tudományos világban különösen szótárirodalmi és nyelvészeti működése által foglal el első rendű helyet.***) Bennünket e helyen ezen tágas és gazdag irodalom műkö­désnek természetesen csak egy iránya érdekel közelebbről: az, mely enrópai utazásával függ össze. Európáról mondott Ítéletek­kel majd csaknem valamennyi munkájában találkozunk, de külö­nösen mégis sajátképeni utazási munkájában, melynek czíme : »A rejtélyeknek felderítése az európai dolgokat illetőleg« (Tuniszban jelent meg az akkori béj költségén, ki a szerzőnek specialis protectora) és folyóiratának általánosabb czik­keiben. Toll alatt már oly hosszúra nyúlt e czikkem, hogy alig merném e folvóirat szerkesztőségét és olvasó közönségét ezen utazó saját szavaiból közlött bővebb kivonatokkal fárasztani. Be­elégszem tehát Ahmed Färisznak Európáról hozott Ítéletének ál­talános jellemzésével; tán más alkalommal, midőn bővebben szán­*) Lásd : Jelentés sat. tekintettel a nyomdaviszo­nyokra keleten. Budapest, 1874. **) Saját czikkeinek nagy részét, melyeket folyóiratába irt, a múlt év­ben külön 2 kötetben is kiadta újra; az első kötet általános, szépirodalmi, társadalmi sat. czikkeit, a második a német franezía háborúra vonatkozó po­litikai ezikkeit tartalmazza. ***)A fönntebbi rövid életrajzi adatokat azokból közlöm a miket hite­les aiab emberek szóbeli tudósitásaidól merítettem, FArisz életrajza nem lévén megirva. [137]

Next

/
Oldalképek
Tartalom