Fekete Lajos: A hódoltság török levéltári forrásai nyomában. Szerk. Dávid Géza. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 6.)
A Rákóczi-Aspremont-levéltár török iratai: Levéltári Közlemények XIII (1935), 123-157
A RÁKÓCZI— ASPREMONT-LE VÉLT AR TÖRÖK IRATAI 137 kor a két kereskedő panaszra ment hozzá, azt is elvette tőlük. 26 1707. dec. 7., Belgrád. 1119. ramadan 12. Ugyanő, ugyanahhoz. Levelét megkapta. A két Muştafa base s ép úgy a kecskeméti török kereskedők is még az ő belgrádi kormányzósága előtt mentek ki Magyarországba, őt tehát miattuk (Rákóczi) részéről szemrehányás nem érheti. A jó szomszédság érdekében adassa meg követelésüket 'Ali caus-agának, levele vivőjének. Mellette egykorú magyar nyelvű fordítás, Pápay Gáspár kezeírásával. 27. 1708. júl. 16., Belgrád. 1120. rebí'-ül-evvel 27. Ugyanő, ugyanahhoz. Harmadszor kéri, hogy a két Muş(afa base követelését adassa meg s őket bocsáttassa haza. Hátlapján egykorú feljegyzés: Szécsénybe 1708. aug. 8.-án érkezett. 28. K. n., Belgrád. Ugyanő, ugyanahhoz. Ajánlólevél a fejedelemhez menő 'Abd-el-nebi base és 'Avd 2 0 base temesvári janicsárok és egyben kereskedők számára, akiknek (Rákóczi) aba-posztó ellenében Istanbulból 4340 gurust utalt át, de ott azt az összeget nem fizették ki. Mellette egykorú magyar fordítása. 2 6 Az egykorú magyar fordításban: Hajvasz basa. — Mindketten aba-posztót szállítottak a fejedelemnek, nevük az Archívum Rakoczianum elszámolásai között többször előfordul. 443