Czeglédy Károly: Magyar őstörténeti tanulmányok. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 3.)

A IX. századi magyar történelem főbb kérdései: Magyar Nyelv XLI (1945), 33-55

277 VII. századi W(u)l(u)ndur Bulkar P s. M o se s Chorenac'ı, a IX. 6zázad utolsó harmada | Wunundur Hudod al-'álam | Wulundur M a s'o d î, 934—944 körül | magyar Nándorfejérvár MARQUART nem mondja meg, hogy adatait honnan idézi, és nem magyarázza meg őket részletesen. Az idézetek forrásait MINORSKY kereste össze (i.m. 467). MARQUART adataihoz az ő nyomán a következő megjegyzéseket fűzhetjük: Az örmény adatok (Streifzüge 57) a Kubántói északra lakó onogur-bolgá­rokra vonatkoznak. Az Anania S i r a k a c'i féle névalak Chorenei Mózes földrajzi müvében maradt fenn amelyet Éirakac'inak szoktak tulajdonítani (ed. SOUKRY 25; német fordításban Streifzüge 57; magyarul NÉMETH, HonfKial. 175). A ic(ri)i(u)ndur bulkar-t ugyancsak P s. Mose6 C lı o r. em­líti történeti munkájában, a II. fej. 6. §-ban. A Hudod-ra MARQUART WESTBERG egy előzetes közlése alapján hivatkozik. Nándorfejérvár­1 MARQUART magyar kutatók 1 nyomán említi. A Mas'ndí-fóle ír. I. n.d.r a magyaroknak a 934-i Bizánc elleni portyázó hadjáratával kapcsolatban 6zerepel, amelyet MARQUART is részletesen tárgyal (Streifzüge 60—74), de meg­nyugtatóan magyarázni nem tud. Ebben egy bizonyos W. I. n. d. r. nevü bizánci határvárosról van szó, nyolc napi távolságra Bizánctól, amelyet ír. I n.d.r. I nevű török népek elpusztítanak. A tudósítás vége egészen világos: itt a magyaroknak a Kons­tantinápoly falai alatti táborozásáról és egész Galliáig kiter­jesztett portyázásairól van 6zó. A ír. I. n.d.r. I népek közé M a s'o dl 6zerint a besenyők, a bolgárok, a ba6kirok: nála a.m. 'magyarok', a b.j.n.y. és az '. n. k. r. d. a tartoznak. Ez utóbbiról MACARTNEY sikerült értekezésében (ByzNeugrJb. 1931. VIII, 159—70) kimutatta, hogy nem más, mint a magyarok másik neve. Fejtegetéseihez hozzáfűzhetjük, hogy a név az arab írásképnek minimális megváltoztatásával 'unkaríya-nak olvasandó, továbbá azt is, hogy a magyaroknak ez a neve a X. századbeli magyar portyázásokat tárgyaló nyugati eredetű forrásból kerülhetett Mas'odıhoz. A b.j.n.y a Streifzüge óta általában mint a bajanök (besenyő) változata szerepel. MACARTNEY (i.h.) a bolgárok nevét sejti benne. MARQUART ötlete azonban valószínűleg helyesebb. GOMBOCZ ugyanis a besenyők nevének a b.j.n.y-v&\ egyező egyéb változatait is ki­mutatta (Túrán 1918: 209—15), amelyekhez MiNORSKvval (i.m. 471) a kazár kagán levelének b. ş. n.'-ját is hozzáfűzhetjük. Ez utóbbi egy Krímtől északra levő nép neve. Az eredetiben ugyan b.ş. r.' van, ilyen nevü népről azonban nem tudunk. Az r pedig héber szövegekben igen gyakran áll tévesen n helyett. 1 Cikkeikkel, valamint GnÉcomEnek 4a egyes oláh kutatóknak a it. n. n. d. r. névre alapított feltevéseivel részletesen vö. a 33. 1. jegyzetében em­lített értekezésemet. 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom