Czeglédy Károly: Magyar őstörténeti tanulmányok. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 3.)

Új adatok a steppe-népek és északi szomszédaik történetéhez: Magyar Nyelv XLVII (1951), 64—7

6rt történeti alapon P. A. BOODBERG is) rekonstruálta az eredeti török névalakot. NÉMETH GYULA érdeme, hogv a régebbi adatokat fel­újította, KasTarí allcá-bulaq-]kx&\ kiegészítette, legfőképen pedig az, hogy ezeket a neveket is besorolta a többi lószínt jelölő török törzsnév tőle megállapított kategóriájába. A színnévi eredetű törzsnevek körül nálunk kialakult vitával (vö. MNy. XLV. 165) kapcsolatban egyébként megjegyzem, hogy az arab forrásoknak a tibetiekre vonatkozó adatait vizsgálva, F. W. THOMÁsnak egy fordításban közölt régi tibeti szövegére lettem figyel­mes (Lit. Texts and Doc. 264 kk.), amely Tibet törzsi és katonai szervezetét írja le. Szerzője felsorolja a törzseket és katonai alakula­taikat is. Mindegyik alakulatnál közli a vezér nevét, az alakulat zászlójának leírását, az alakulatnál használt tinta színét (tudjuk, hogy ez milyen fontos szerepet játszott a régi Belső-Ázsia történeté­ben"), és azt is megmondja, hogy milyen színű volt az illető „alakulat lova". Ez az utóbbi mindenesetre igen meglepő. T HOMAS nézete sze­rint azonban aligha valószínű, hogy egy-egv alakulatnak kizárólag egyszínű lovai lettek volna. A közölt színnevek sem mind közönséges lószínnév ek. Van közöttük szerinte nem valóságos lóra vonatkozó különleges színnév is. így T HOMAS azt a gondolatot veti fel, hogy itt voltaképen esak lófigurákról van szó, amelyeket a zászlók mellett használhattak. Minthogy mindezek a motívumok a lószínnévi eredetű törzsnevek vitájában nálunk is szerepeltek, úgy látom, a tibeti adat ebből a szempontból is szakértői vizsgálatot érdemelne. Újabban többször felmerült az a kérdés, hogy vájjon az alacsik és a kirgizek soraiban szamojéd eredetű törzsek is voltak-e. Hatá­rozott választ erre a kérdésre a mohamedán források alapján sem tudunk adni. Az első kétségtelenül a szamojédekre vonatkozó adatokat mongol kori forrásokban találjuk, amelyekben a baj (többesben: bajid) törzsről, mint a kirgizek nyugati szomszédairól esik szó. Ez a bajid szerintem egyezik a Jermák előtti orosz tudósítások hold­jával és nyilvánvalóan a szamojédek fontos baj törzsét (vö. HAJDÚ: i. h. 74) jelöli. A mongol korban tas néven emlegetett népben is valószínűleg szamojédeket, mégpedig azoknak a Tas folyó menti törzseit kell látnunk. A kirgizek keleti szomszédságában Jaihaní szerint a mongol quri (mongolul '20') nevet viselő nép lakott. Ez a név. amelyet eddig BARTHOLD nyomán tévesen /un'-nak szoktak olvasni, és amelynek helyes olvasata MiNORSKYtól származik, nézetem szerint egyezik a kínai forrásokban a régi kirgizek keleti szomszédságában említett Ku-lie nép nevével. 4. Mongol törzseknek ilyen korai nyugati fellépésére egyébként nem ez az egyetlen példa. Már PELLÍUT rámutatott arra, hogy a tatárok mongol kor előtti történetének vizsgálatában tekintettel kell lennünk a régi mohamedán forrásokra is. S valóban Jaihaní már a IX. század közepén emlit tatárokat az Irtis vidékén, másik csoportjukat pedig a Huang-ho nagy kanyarjának nyugati szomszéd­ságában jelzi. Ez utóbbi csoportról egyébként újabban igen érdekes sáka nyelvű adatok kerültek elő. Sáka forrásban találjuk a qüsa­tatar-ok nevét is. A sáka szövegek kiadójának. H. W. BAiLEYnek véleménye szerint ebben a névben az a quz szó rejtőzik, amelyet ké­sőbb, KasTarínál és kínai forrásokban Balaszagun (vö. MNy. XLV, 48) török neveként találjuk. Ügy látom azonban, hogy B AILEY figyelmét 314

Next

/
Oldalképek
Tartalom