Czeglédy Károly: Magyar őstörténeti tanulmányok. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 3.)

A török népek és nyelvek tagolódásának kérdéséhez: Magyar Nyelv XLV (1949), 291-96

29(5 törzsei között a feliratok a Tongrát és a Bajirkut is említik. A kínaiak ugyanezeknek az eseményeknek leírásában ujgúrok és tokuz-ogúzok helyett összefoglalólag t'ie-íö-kről beszélnek és a Tongra, valamint Bajirku törzseket is megemlítik. Nézetem szerint ez és a forrásokból kimutatható több hasonló példa kizárja a t'ie-lö-k és a tölis törzscsoport azonosságát. Hasonló nyomós okokból nem tudom elfogadni azt a HiRTHtől származó további feltevést sem, amely szerint a feliratok (sir-)tardus „népe" 1 és a kínai források Altaj vidéki sie-yen-t'o nevű népe azonosak volnának. A türk és kínai források összehasonlító elemzése MARQUART óta éppen a tölis—t'ie-lö, valamint (sir ) tardui=sie-yen-t' o azonosítások, továbbá az ogúzok és ujgúrok viszonyának helytelen felfogása miatt nem juthatott előbbre. A kao-cs'ö-k egyik törzséről, a yilan-ho-ról a kínaiak azt mondják, hogy ők voltak az ujgúrok elődei. A többi kao-cs'ö törzset is megkísérelték újabban különbözőféleképen azonosítani. Ezekkel a magyarázatokkal (beleértve BAHAEDDIN ÖGELét is, aki szerint szintén t'ie-lö a. m. tölis) nyelvi és történeti okokból nem érthetek egyet. A yilan-ho név és az ugyancsak az ujgúrok neve­ként említett o-hu lehetséges rekonstruált alakjai: *ongur, *ogur, *ogu (?) emlékeztetnek a nyugaton ismert ogur stb. nevekre. Ha e hasonlóan hangzó nevek azonos népeket is jelöltek, akkor a t'ie-lö-k (vagyis ujgúrok, illetőleg ogúrok) nyugati hódításai az ogúroknak a nyugati forrásokból ismert kelet-nyugati vándorlásával volnának összekapcsolhatók. E kérdések eldöntésé­hez azonban még új nyelvi és történeti adatokra volna szüksé­günk. Ilyen adatokat első sorban a kínai források nyelvész szakértőitől kell várnunk. 311

Next

/
Oldalképek
Tartalom