Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

Régi török eredetű neveink I. [MNy LXXIV/1978/, 257-274.]

411 a IX. századdal kezdődnek). Pontos meghatározásuk körül itt is sok a bizony­talanság, ígv Kásyari csak annyit mond róla, hogy nagyobb a s'ingqur-nál (ez a magyar .scmn/w-sólyom). A török-perzsa sólvmászati könyvekből azon­ban kiderül, hogy ez is egy avíur-fajta solvmászmadarat jelent, PHILLOT sze­rint pontosabban: Crested Goshawk; Astur Trivirgrıtus'. Ezzel el is jutottunk a kérdés nyitjához. Az astur-n&U a középkorban szélesei)!) jelentéstani skálája volt: a török nyelvek egy részében qarciyu­1 jelentett, más részében pedig toyr'il-t. Anonymus és Kézai számára az astur csak egyféle solvmászmadarat jelentett, azt, amelyet magyarul túrul-mxV. neveztek. 6. Az álom mint rendkívüli esemény előzetes bejelentése széles téma, itt persze annak csak egyik szűk szektoráról van szó: előzetes híradás egy dinasztiaalapító nagv személyiség születéséről. Ez az előzetes híradás, prófécia természetszerűleg utólag történik meg, mert hiszen csak akkor vitathatatlan. Másfelől a rendkívüli személyiségek születését rendkívüli jelek előzik meg, legalábbis a lovas nomádok körében. Az Álmos-legenda kettős mozzanatával tűnik ki más hasonló mondák közül: tartalmazza a dinasztiaalapító születésé­nek álom útján való előre jelzését és a solvmászmadár totem-ős keletkezését. A nagyszámú, eddig nem jelzett hasonló esetek közül mutatóba hadd utaljak néhányra. Az ázsiai hunok (hiungnuk) déli ágának egyik törzsfője, név szerint Liu Jüan (uraik. 304 — 307.; megh. 310.) Észak-Kínában új dinasztiát alapított, a Korábbi Csao-t. Születését megelőzően anyja álmában egy nagy halat iát ott, melynek a fején két szarv ékeskedett; e hal férfivá változott, kezében tartott valamit, amiből erős fénynyaláb sugárzott. Ez híradás volt arról, hogv fia születik, akinek három nemzedéken keresztül kiváló utódai lesznek. Vö.:Cin-sí 101. fej., la —b; DEGUIGNES, Histoire générale des Huns I, 145. Az ő alázatos híve, majd esküdt ellensége a másik hun dinasztia, a Ké­sőbbi Csaó dinasztia létrehozója, S'i-lö (319 — 330.). Kezdetben hivatásos rabló volt, mikor azonban császári trónra került, kiderítették, hogy ő is rendkívüli körülmények között született: égi fénv és mennydörgés jelezte érkeztét. Vö. Cin-sí 104. fej., la--6a. ő volt különben az a császár, aki számára Fu-t'u-teng azt a híres hun nyelvű jóslatot mondta, melyről annyian annyit vitáztak, mégis máig megfejtetlen; vö.: BENZING, Fundamenta I, 686 — 7; LIGETI: MNv. XXXV, 59. Másik két példámat ,,A mongolok titkos történeté"-ből veszem. Alan-koa férjétől, Dobun-mergcntől két fiat szült, Belgünütejt és Bügü­nütejt. Férje halála után özvegységében még három fiút hozott a világra, Buku­katagit, Bukatu-szaldzsit és Bodoncsart. Belgünütej és Bügünütej anyjuk és három féltestvérük háta megett pusmogni kezdett. Erre Alan koa az öt nyíl­vessző ismert példájával fiait egyetértésre intette, majd így szólt: „Fiaim, Belgünütej és Bügünütej, ti engem magatok között gyanúsítgattok, hogv kié, kinek a nemzetségéből való a három fiú, akit szültem. Hogy gyanakodtok, igazatok van. Éjszakáról éjszakára egy ragyogó, aranyos férfi jött hozzám a jurta fényeresztő nyílásának vagy az ajtóhomlokzatnak a fénynyalábján, megcirógatta hasamat, és fénysugara méhembe hatolt. Amikor elment, a nap és a hold sugarán távozott kúszva, mint valami aranyos eb."' Majd versben ígv folytatta (a szöveget ezúttal a magam szó szerinti fordításában közlöm): „Mit fecsegtek esztelenül; Hisz, ki gondolkodik, érti: I bizton az Ég fiai ők; | Fekete fejűekhez mérve í hogy beszélhettek ti róluk ; | Mikor mindenek kánjai

Next

/
Oldalképek
Tartalom