Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

Ligeti Lajos második jelentése mongolországi kuta-tó útjáról [Akad.Ért. XL/1930/, 255-259.]

14 Kuku khotoban a következő feliratokról készítettem levonatot (estampage, Abklatsch). 1. A TSung fu se, vagy a Siao tsao feliratai; első kő mongol és tibeti nyelven, második kő kinai és mandzsu nyelven, a templom előtti bronzedény feliratai mongol nyelven. 2. A Tai p'ing tsao feliratai; első kő déli oldala mandzsu és mongol nyelven, északi oldala mandzsu és kinai nyelven, második kő mind­két oldala mongol nyelven. Két példányban. 3. A TVu t'a se feliratai; homlokzat mongol, tibeti és kinai nyelven, két példányban; a stüpa négy oldalának feliratai mongol és tibeti nyelven, 41 lap. Valamennyi felirat kiadatlan. A kuku khotoi nagyszámú muzulmán telepnek saját iskolája van, ahol az arab nyelven kívül a perzsát is tanít­ják. Arab könyveiket állításuk szerint Egyiptomból kapják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom