Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

Ajugarok földje [MNy XXVII/1931/, 300-314.]

1(5(5 mondta: Keletről, Kínából kaptuk az orvostudományt, a csillagászatot ós a csillagjóslást, délről, Indiából az igaz bitet, nyugatról Nepálból és Sokyulból árú- és élelmicikkeket, északról, a borok és jugarok országából a törvénykezést és kézimíívészetet.' (Vö. D UKA 57—8.) Tibeti könyvekben a jugarok nevét jugurnak írják, s hazájukat néha .lugerának mondják. Eddig más érdekest a jugarokról nem tudhattam meg, csak azt, hogy a Stan-Gyur gyűjtemény lajstroma említ egy rövid értekezést, melyet a jugarok nyelvéből fordítottak, és amely röviden elbeszéli egy Sakya szobornak azokon az országokon keresztül való vándor­lásait. Ezt a szobrot most Kasszában őrzik, ahová Srong-tsan Gamhó királynak Kongcbo nevű felesége hozta Kínából.' (Vö. D UKA 58.) Amint látjuk, OSOMA ekkor még meglehetősen bizonytala­nul tapogatódzott e gyér adatok szűkszavúsága mellett. A jugarok földjét még a Jaxartes mellett kereste. Későbbi levelei, beszélgetései alapján arra következtethetünk, hogy pontosabb, részletesebb értesítésekhez is jutott, amelyek véglegesen megérlelték benne a jugarok földjére való utazás tervét. Campbell, a nagy magyar tibetista haláláról szóló jelen­tésében, írja kormányának többek közt, hogy CSOMA tudós magyarázatait bizony nem igen értette, annyit azonban kivett a vele folytatott társalgásokból, hogy minden reménye, fáradsá­gos kutatásainak végcélja az volt, hogy felfedezze a jugar-ok földjét. Ez az ország szerinte Kasszától és Kham tartomány­iéi északkeletre, Kína nyugati határain fekszik. Ide akart eljutni, hogy végre megtalálja ezt a sokat, de ekkorig hasztala­nul keresett népet. 1 Hasonlóképen ír báró Neumann is az osztrák kormányhoz intézett 1842. július 21-én kelt jelentésében. 1 Kik hát ezek a jugar-ok, akiknek nevére KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR tibeti könyvekben bukkant, s akikről azt hitte, hogy valamiképen közük van a magyarokhoz? Hol fekszik ez a „jugar-ok országa", melyet az ígéret földjének hitt, de ahová el nem jutott soha? GRÓF KUUN GÉZA még 1900-ban is a mellett kardosko­dott — mint látni fogjuk, nem is alaptalanul —, hogy CSOMA terve korántsem volt olyan kivihetetlen, mint sokan tartották, 1 DR. DUKA TIVADAR, Körösi Csoma Sándor dolgozatai. Bp. 1885. 143—4.1. 2 ,,Das Ziel, welches dem sehr betrauerten Csorna le Kőrös unaufhörlich vor Augen schwebte und dem er in der letzten Zeit sein ganzes Streben und Studium widmete, war das Abkunftsland der Ungarn zu erforschen und er war von dem Vorgefühle innigst durchdrungen, es nordöstlich von Chatta, wo der Stamm der Yoogur wohnet, aufzufinden, eine Meinung, in welcher er nebst vielen gelehrten Gründen sich auch durch die wahrscheinliche Entstehung des Wortes Ungar, aus Yoogur, 1 ungar bestärkt sah." (KARFFY ÖDÖN , Levéltári kutatások Körösi Csoma Sándor életéhez: Akadfirtesítő XXV, 139.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom