Magyar Országos Tudósító, 1942. február/2

1942-02-27 [269]

arra, hogy a magyar dunai hajózásnak,, a hajózó ut kiópitésénok, kikö­tők létesítésének ős végül á Duna-tengeri hajózás megteremtősének'az előbbiekkor röviden vázolt történetét, illetőleg azok mai állását,ha. szűkre szabott mértékben is, bomutatha3suk. Ez a szerény összeállítás iS eléggé meggyőző bizonyítéka annak, hogy Magyarország kontinentális helyzete ellenére sen tévesztette szemelői a klasszikus jelszót: "Navi­gare noocsso est!" /MOT/J. TCkVÍIfv.kö ÖRÖKÖSÖKET KErkéSNEK, Néhai lovag Brudermann Rudolf szol­gálatonkivüli lovassági tábornok végrendoletet hagyott hátra,amoly azonban névszerinti örököst nem nevez meg, emiatt á törvényes örökösö­ket fel kell kutatni, A törvényes örökösödési sorrend szerint tekintetbe jöhet­nek a már előbb elhunyt testvér, Belányiné szül,Brudermann Gizella le­származottai és pedig Be lányi Ferenc és Bolányi Imre, vagyf _ T 'Be­lányi Ferenc valószínűleg meghalt, hogy maradtak-e lc szárra ázottak, az nem ismeretes, Bolányi Ferenc valószínűleg még 1918-ban Dobrecenbon élt. Bolányi Imre, vagy Bólr valószínűleg/ él ós hat gyomok apja.1916­ban Székesfehérváron még életben lehetett, f I\btfc A Magyar Kivándorlókat és Vis szavándorl^kat Védő Iroda /Budapest,VIII.,Fiumei-ut 4./ felkérik mindazokat, akik néh&i lovag Brudormann Rudolf lovassági tábornok örököseire nézve tájékoztatást tudnak adni, hogy adataikat szíveskedjenek mielőbb közölni az irodával. /M0a/B f ......... k, FANNY LUTJKKONEN ASSZONY LEVELE-AZ -EGYESÜLT NŐI TÁBOR ELNÖKÉHEZ. Vitéz keresztes-Fischer S'erOnché, az Egyesült Női Tábor elnökhője cimére levél érkezett Fanny Inukkonen finn tábornokasszonytól, amelyben a Lotta Sward vezetője megköszönte a magyarországi tartózkodása alatt tapasztalt vondégszeretetet. A finn tábornokasszony örömét fejezi ki afölött;,hogy megismerhette az Egyesült Női Tábor szervezetét és megálla­pítja: Szerencse, hogy mi rokonnépek asszonyai ezekben a nehéz időkben egymásnak kezet nyújthattunk. Magyarország továbbra is vágyaim orszá­ga marad - mondja a levél - s ez boldoggá és gazdaggá tesz,Nálunk min­denki nagyon örül annak a. rokonszenvnek, amely népünk ós országunk iránt Magyarországon megnyilvánul. Mindaz, amit Önöknél láttam,megmu­tatta, hogy erdekeink és céljaink igen közel állnak egymáshoz.Ennek a munkának célja pedig a.z, hogy a finn néptörzsek részérc békés és bol­dog jövőt teremtsünk. Ez a törekvés mindenkor egyesíteni fog bennünket,.*>•• A finn tábornokasszony levele végén Isten áldását kérte a magyar népre és arra a munkára,, amelyet a magyar asszonyok végeznek a népért./MOT/B. SÚLYOSAN ELITÉLTEK EGY VOka MAKÓI- KÓRHÁZI FŐORVOST. Dr.Gcra József ­makói orvos, volt kórházi, főorvos,, a Nyilaskoreszles kárt Csanád-megyei vezetője és. két társa ügyében most Ítélkezett a szegedi törvényszék ötös tanácsa. Gora József a mult óv tavasam röpiratokat : t-r josztett, amelyekben a .nemzetiségi kérdésben nemzetellenes és izgató álláspontot hangoztatott. A biróság a bizonyítási eljárás lefolytatása után Gora József dr.-t f elhatalmaz ásra' üldözendő két rendbeli rágalmaz ás, egy rond­b J li rnömze, tgyaláz ás, az állami -és társadalmi- rend f elforgat ác ár a irá­nyuló egy rendbeli izgatás és négy rendbeli sajtérondószeti vétség I miatt négy hónapi fogház büntetésre itélte .Társai közül Schiller Józ se- • i fot^gondatlanságból elkövetett sajtórondéozcti vétségért 50 P.pénzbün­• (tetősre itélte a biróság, Juhász István magyarcsanádi gazdálkodót po­ndig felmentette. /Mel/x.

Next

/
Oldalképek
Tartalom