Magyar Országos Tudósító, 1941. június/1
1941-06-09 [254]
HALÁLOSVÉGÖ MOTORKERÉKPÁR SZERENCSÉTLENSÉG, Hétfőn délután a Baross utcabanda klinikái: közelében halálosvégü motorkerékpár szerencsétlenség tőrtént. Kasza István28 éves molnár oldalkocsis motorkerékpárt vezetett a Kálvin-tér felől a Körút felé. Az oldalkocsiban Spielberger s erenc kereskedő ült, A motorkerékpáros egy villamos mögött haladt, azt előzni akarta, jobbrafordította a kormányt, hogy a villamos jobboldalára kerüljön. A Baross- utcában a villamossínek az úttest közegén vannak, s jobbra előzni tilos. Amikor Kasza István a motorkerékpárral a villamos jobboldalára került, ugyanakkor szembe egy 14-es villamos jött, s a motorbicikli a két villamos közé szorult. Az összeütközés következtében Ka sz a István koponyaalapi törést szenvedett, s súlyosan megsérült Spielberger Ferenc is. Mindkettőjüket a Róvus kóyházba vitték, ahol Kasza István meghalt„/MOT/H. .... HÍREK MEGNYÍLT AZ OLASZ KISIPARI KIÁLLITÍS, Varga József dr. kereskedelem- közlekedés- és iparügyi miniszter hétfőn délben ünnepi keretek között nyitotta meg az olasz kézművesipari kiállítást az ENIT Váczi-utcai helyiségében. J 0 len volt a megnyitón T a lamo márki olasz követ, Duoa del Balao, első olasz követségi titkár, Com, Standardé az olasz követség sajtófőnöke, Pignatolli herceg az olasz kereskedelmi kamara elnöke, Piero Gazzotti, az olasz kisipari szervezet Rómában székelő Nemzetközi Kisipari Központ -jának elnöke, amellyel a magyar IPOK is szoros kapcsolatot tart fenn, - gróf Giovanni Guerrtiii, a szervezet művészeti igazgatója, dr. Gennaro Pistolesejsajtófőnök3,M a gyar részről a kereskedelemügyi minisztérium részéről Varga miniszteren kivül jelen volt gyulai G y ulay %os dr. miniszteri osztályfőnök, Kovalóczy Dezső az IPOK igazgatója. Paulo Santelli, a kiéi: itás vezetője fogadta Piero Gazzotti társaságában a megjelent előkelőségeket és mutatta meg a kiálütott művészi tárgyakat. Jsutt#tV$ltt A hires olasz kerámiai-kisipari termékek /: Paenza Nápoly, -albissola :/ mellett láthatjuk az Ízléses faipari termékekot, aaelyok Lombardia, Sardinia és Campenia vidékéről valók, a művészi bőripari készítményeket Róma, Firenze és Trieszté küldte fel 3udapestro, mig a hiros M u ra."ói szinss üvegáruk mellett felsorakozó korall, elefántcsont és filigranipart liguria, Piaaonte, stb. vidékének kézmüvosiparosai állították elő. Az a szövetség, am oly összegyűjtötte és Budapestre küldte a válogatott kiállítási anyagot, 800,000 háziipari üzemmel dolgozik és 4 millió embert foglalkoztat. Ez a kis gyűjtőiény méltóan képviseli az olasz háziipari nüvészetet és hirdeti annak sokoldaluságát és értékeit. Varga József minisztert és a negyei ont előkelőségeket Piero Gazzotti üdvözölte és kifejtette, hogy a Duoe kívánságára történt az állandó kiállítás felállítása:, mert az a D u coná- az intenciója, hogy a különböző országokban mindenütt bemutatásra kerüljenek az olasz háziipari tenaékek, A budapesti kiállítás az első az egész világon. Varga Jcízsef dr. riniszter a köszöntő szavakra örömének adott ^fejezest azért, hogy Budapestonnjgnp.lt ez az állandó olasz háziipari kiállítás. Mint mondotta, nagyon szereti az olasz művészetet, de ugyanekkor szivügyo a magyar háziipar, A most aognyilt kiállítás a magyar-olasz barátság legújabb megnyilvánulása és csa 1- megerősíti a két nép közötti kapcsolatokat, /F 0 lyt.köv./