Magyar Országos Tudósító, 1939. szeptember/2

1939-09-27 [213]

/ÍA BUDAPESTI K3R2SE2DELMI ES IP.EXnáJlA KÖZGYÚLÉSE, Folytatás 1.'/ A készletbe jelentések kérdésében Fuchs .albert titkár beszá­lolt az eddig tett intézkedésekről. Ezek közt a legfontosabb az, hogy e­zentul a kamara ad utalványt a szakmabeli iparosok számára a sárgaréz és a vörösréz feldolgozására. Rövidesen más fémekre is sor kerül. Ballá Szigfried kérte, hogy a borkereskedelmet no kapcsolják ki a börellátás rendezéséből. Lovász Gyula pedig arra hivta fel a figyelmet, hogy a cím­festő és' mázoló iparban szükséges agyagok kiutalását a kamarának kellene végeznie. Ezután a Budapesti Nemzetközi Vásár szervezetének kérdésére került a sor. Elér i^ntal elnök hangoztatta, hogy a kereskedelmi minisz­ter már. a múlt év Őszén közölte a kamarával, hogy a vás..;r rendezésére vo­natkozó, s a GYOSZ-al megkötött szerződést 1939. augusztus 31-én túlme­nően nem hajlandó meghósszabóitani; mert a Vásárt önáll 0 jogi személyiség­gé kivárja átalakítani. A kamara olyanirányu előterjesztést tett a keres­kedelemügyi miniszterhez, hogy a Vásár szervezetének fenntartását kéri, •mert a Vásár eddigi alakjában több, mint három évtizeden keresztül kifo­gás tálánul működött, noha lényegesebb anyagi támogatást sehonnan sem ka­pott. Hangoztatta a kamara ebben a memorandumában, hogy a Budapesti Nem­zetközi Vásárral minden tényező meg volt elégedve, a gyáripar éppen ugy,, mint a kisipar, s a kereskedelem épp ugy, mint az idegenforgalmi szerve­zetek. Hasznot hozott ezenfelül a Vásár a székesfóváros közönségének, az adóhivataloknak, a közüzemeknek ^s a közlekedési vállalatoknak is. Két­ségtelen, hogy .a Vásárnak voltak be.ételei is, de ezekből csak a Vásár dolgozó tisztviselőit is alkalmazottait fizették, Ü Nemzetközi Vásár ha­talmas fejlődésében kimagasló szerep jutott a székesfőváros polgármeste­rének, Szendy Károlynak^ aki mindenkor megértéssel támogatta ezt az in­tézményt. Nagy nyeresége volt a Vásár nak az is, hogy az eddigi szerződés alapján a magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége ugyancsak teljes súlyá­val támogatta a Vásárt. Mindezek alapján arra mutatott rá a kamara fel­terjesztése, hogy a Nemzetközi V'.sar azok közé a közintézmények közé tar­tozik, amelyeknek megrendezését ós vezetését nehéz a kapitalisztikus ó­letben szokásos formák mellért megvalósítani, illetve, amelyeket meg kell szabadítani áttol az ódiumtól/ amely a kapitalizmus t. a nagyközönség előtt sok vonatkozásban népszerű •'.lenné teszi, A Budapesti ^emzetkozi Vásárhoz hasonló intézmények a külf'ldön is különleges formák közt működnek* nem pedig kapitalisz tikus részvénytársaság formájában, A kamara - hangoztatta a felterjesztés - mindezek alapján nagy súlyt helyez arra, hogy a Budapev ti Nemzetközi Vás mr külföldi példákkal is igazolt eddigi formájában to­vábbra is fen:iaradjon. Annak a körülménynek, hogy a Vásár jogi'személyi­ség-e , vagy sem, a felelősség szempontjából sfcncs jelentősége. Az elnök megemlítette, hogy a kereskedelemügyi minisztérium a kamarának ezzel a fejtegetésével nem értett egyet, s a kérdésben ezi­dőszerin.t még nem történt végleges döntős. A kamara, - hangoztatta Éber Antal elnök - minden eszközzel fenn szeretné tartani a Vásárt, de ezt csak akkor teheti meg, ha rö"id időn belül döntés történik a fentebb vá­zolt kérdésekben, A kamara ugyanis ••nincsen abban a helyzetben, hogy a Vásárrendezés reménye nélkül továbbra is fentartsa a VásÁPirodát. A kama­ra teljes mértékben értékeli a Vásár kitűnő és begyakorolt tisztikarát és minden i gyeké z tével azon lesz, hogy - amennyiben a Vásár jogi személyiség gé alakulna át - az uj intézmény a meglévő tisztikarból mentől több tisztviselőt vegyen át, mert ez a Vásár rendezésének csak előnyére szol­gálhat. Bármilyen intézkedés is történik a Vásár ügyében, az elnök azt haladéktalanul a közgyűlés tudomására fogja hozni. Ezután Futó Mihály dm.- ismertette a kamarának az árak rög­^. zitésovel kapcsolatban kifejtett tevékenységét, A kamara nyomatékosan fi '"** gye Íme z te ti az iparosokat és kereskedőket, hogy áruikat semmi esetre se tartsák vissza, ne sulyosbbitsák régi vevőik helyzetét és ne kövessék el / az árdrágitás sn" 1 ^s bűncselekményé t-i /Folyt .köv,/

Next

/
Oldalképek
Tartalom