Magyar Országos Tudósító, 1938. március/1
1938-03-03 [176]
ZU CSENDŐRŐRNAGY RÁGALMAZÁSI PERE... /l.f oly tatás./ Ma tartott ez ügyben főtárgyalást a budapesti királyi büntetőtörvényszék dr. Szüts Jenő tanácselnök vezetésével* A tárgyaláson a vádhatóságot dr. Szakáll Géza királyi ügyész képviselte. Az elnök mindenekelőtt személyi viszonyaikra vonatkozólag hallgatta ki a vádlottakati Dr. Benosi kijelentette, hogy turáni egyistenhivő, - Ilyen vallás nincs, - jegyezte meg az elnök, - Milyen vallásunak keresztelték? - Református voltam, de kitértem, - válaszolta az ügyvéd. . Ifj. Virrasztó Mihály, aki régebbi ügyeibőlJdLfolyólag kilenc hó és husznapi fogházbüntetését tölti és akit fogházőr vezetett elő a mai tárgyalásra, kijelentette, hogy másik neve* Koppány. - Mi az, hogy Koppány? Magát M ihálynak hivják, « szólt rá az elnök. ' - Az csak voltam, kérem > - válaszolta Virrasztó, aki a továbbiakban előadta, hogy "jelenleg a szegedi 8sillag-börtönben lakik", a királyi kúria államfelforgatás bűntettéért tegnap kétévi fegyházra Ítélte, németül és angolul beszél, egyébként ő is turáni egyistenhivő. Az elnök őt is megkérdezte, hogy milyen vallású volt? - Annakidején beleegyezésemen kivül ágostai evangélikus lettem, de azóta megtértem a turáni egyistent hivő valláshoz, - válaszolta a vád1 ott. A vádiratot ismertették ezután elsőnek dr<> Bencsit hallgatta ki az elnök* Az ügyvéd kijelentette, hogy azóta megállapitotta, hogy a csandőrőrhagy nem járt el jogtalanul, félrevezetés áldozata és ezért a beadványában foglaltakat nem tartja fenn és hajlandó bocsánatot kérni vitéz Györkös Károlytól. Virrasztó Mihály tagadta bűnösségét,. Vedekeze.se szerint a levelében foglaltak mindenben fedik a valóságot, kéri errevonatkózólag tcnuk kihallgatásét, A törvényszék kihallgatta Molnár Sándor szegedi fegyőrt, aki elmondotta, hogy annakidején jelen volt, amikor vitéz Györkös a szegedi törvényszék fogházában kikérdezte Virrasztót, Nem felel meg a valóságnak Virrasztónak az az állítása, -hogy vitéz Györkös Bencsiről ugy nyilatkozott volna, mint aki kommunistaságért már öt-esz«* tendőt ült. A törvényszék ismertette egy másik fogházőr vallomását is, aki annakidején ugyanezt mondotta jegyzőkönyvbe. Felolvasott az elnök egy levelét is, amelyet Virrasztó irt védőjéhez "Kedves testvér" megszólitással, A dátum szokásos heIvén ez áll: "Orosháza, 15o2 szeptember l0> t> , '• kii - Mi az, maga négyszáz évvel-ezelőtt irta ezt a levelet védőjéhez? - kérdezte az elnök Virrasztótól; - Mi nem azt az időszámítást használjuk, amit üíások, - adta meg a felvilágosítást a vádlott, - mi Attila urunk születésétől számítjuk az időt. Tekintettel arra, hogy i törvényszék ujabb tanuk kihallgatását tartotta szükségesnek, .ezek beidéz őséig a tárgyalást március 19-ére elnapolta, /MOT/ Ma. ' JS«PÍÍ-> Anna kid c-j *n bO.'-'^/s^' i-írül ' K-V.2 tul ev..-..-g- 3 ikus ie-tt-:;-* d,e uzót-t: megtértem ts *'.ir; ni *é£v •!•'?» iont hl"a vnliánhoz - v'álvxssolfcS •.,* váu**