Magyar Országos Tudósító, 1938. február/1
1938-02-09 [174]
— ZU AZ JROi F£;K]S.K." inooATjiifiA /'&, roxytax.as./ Különböző Íratok Ismertetése utfin a védő kértt?^ hogy az Írók ellen folyó büntetőperek jogerős befejezéséig a törvényszékiüggessze fel a tárgyalást, A kirá^lyi ügyész ellenezte az indítványt, a törvényszék azt el is utasította. Szakáll Géza dr. királyi ügyész vá dbeszédében hangoztatta, hogy mind a két vádlott elkövette a vádbeli cselekményt és megbüntetésüket inditvá' nyozta.' Pfeiffer Zoltán dr, védő felmentő Ítéletet kért, A törvényszék végül is bűnösnek mondotta ki Kárász Józsefet sajtó utján elkövetett bűntett és büntévő feldicséréBe, Valamint nemzetrágalmazás vétségében s ezért kéthónapi fogházbüntetésre, dr, Potoczky Kálmánt pedig bűntett és büntévö feldicséresének vétségéőrt egyhónapi fogházbüntetésre Ítélte, de az Ítélet végrehajtását mind a két vádlottal szemben háromévi próbaidőre felfüggesztette. Megállapította a törvényszék, hogy az "írók a vádlottak padján" cimü közleményt Kárász József irta, az "Erdélyi levél Szabó Dezső elmére" cimü közleményt pedig dr.' Potoczky Kálmán mint kiadó tétette közzé. Szabó Dezső; Féja Géza és Kovács Imre ellen - mondotta ki indoklásában a törvényszék - sajtó utján elkövetett izgatás % illetve nemzetrágalmazás miatt eljárás ' folyik és mindhármukat a biroság el is Ítélte, Kárász József ugy tüntette fel az elitéit Írókat, mint akik méltatlanul Ítéltettek el és mártírnak á-Ilitja be őket. Azzal, hogy az elitélt Írókat mártíroknak mondja, feldicséri őket, cikkében szembehelyezkedik a törvénytisztelettel és dacolást fejőz ki az igazságszolgáltatással szemben. A közleménynek azzal a részével, amelyben azt Írja, 'hogy Magyarországon nincs jogegyenlőség^ a törvény feudális színezetül elkövette a nemzetrágalmaz ás vétségét, Potoczky Kálmán közzétette aa "Erdélyi levél Szabó Dezső elmére " cimü közleményt, amely együttérzésről, háláról biztosítja az elitélt Szabó Dezsőt azért a magatartásért', melyért a törvénnyel összeütközésbe kerüXLt^ igy tehát Potpczky Kálmán is elkövette a bűntett és büntévő feldlesérésenok vétségét, A törvényszék enyhítő körülménynek vette a vádlottak büntetlen előéletét s tekintettel arra, hogy jövő pályájukra az Ítélet súlyos kihatással lenne, a büntetés végrehajtását a törvényszék felfüggesztette'. Az Ítélet ellen ugy a királyi ügyész-, mint az elitéit vádlottak és védőjük fellebbezést jelentettek be'. /MOT/P, —- KÉNYS ZEREGYEZSÉG, - A balassagyarmati törvényszék megindította a kényszeregyezségi eljárást Hauer Hermann fűszer és rőföskereskedő, a "Nemzeti Püszerház" cég tulajdonosa, salgótarjáni lakos ellen. Vagyonfelügyelő Tibor Endre dr. salgótarjáni ügyvéd. Követelések bejelentése február 23-ig az OHE-nél. /MOT/SAJTÓRnG ALMÁZÁSI PER A MÚLTÉVI KIRliY-DIJ KÓRUL, A mult év májuséban a Király-dijat Rubin Sándor fonalügynök Oarusso nevű lova nyerte, A Király-dlj után az egyes lapokban különböző cikkek jelentek meg s volt olyan lap is, amely azt irta, hogy a L 0 varegylet vezetősége nem szívesen látta egy fonalügynök lovának győzelmét s ezért el is maradtak az arisztokrata gratulációk, A Zsidó s zemle is foglalkozott az ü ggy e I s a szemlében megjelent "Ha zsidó lovat futtat" cimü cikk miatt Rubin Sándor sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége elmén följelentést tett Koréin Dezső, a lap szerkesztője,ellen s az ügyet ma tárgyalta a bűntetőtörvényszék Kovács Miklós dr, biró elnökletével. Rubin Sándor a zsidó felekezeti lapban meg jelent cikkből több ele között a következőket inkriminálja: "Szolidarissá tesznek bennünket egr zsidó parvenü tapintatlanságáért. Minek odatolakodni, ahol nem szívesen látják. Tiltakoznunk kell az i-lyen és hasonló tapintst-'lanságokkal szembenlegyen annak előidézője versenyistálló-tulajdonos, vagy egy másik parvenü aki a mai nehéz zsid° élet közepette nem fér meg a bőrében és nekünk kimondhatatlan erkölcsi kárt okoz. Vagy azt hiszik'ezek a felelőtlen elemein' /Polvtl köv,/ P.