Magyar Országos Tudósító, 1936. október/2
1936-10-28 [150]
Kézirat, Első kiadás, Budapest, 1936.október 28. XVIII.évfolyam 247.szám. FŐVÁROS IDEIGLENES ÜZLETHÁZ AZ ORCZY-HÁZ ELŐTT. * ^adách Imre-sugárut megnyitása szükségessé teszi az ott lévő régi Orczy-háznak a lebontását. Az Orczy-ház lebontása következtében igen sok üzlettulajdonos maradt hajléktalan, amin ugy akarnak segiteni, hogy az Orczy-ház előtt egy ideiglenes üzletházat építenek fel. Ez iránti beadványát tárgyalta a városrendezési és magánépitési szakbizottság, amely hozzájárult ahhoz, hogy három évre, vagyis 1940.május 1-éig bezárólag az Orczy-ház előtt lévő háromszög alakú közterületet e célra átengedjék. Az ideiglenes üzletház egy emelet magas lesz és tüzrendészetl szempontból két ki- és bejáró lépcsővel 'lesz ellátva. /kOT/Lá. HÍREK SÁRKÖZY GYÖRGY SZÉKFOGLALÓBA A LA FONTAINE AKADÉMIÁN. A La Fontaine Akadémiának október 31-én, szombaton délután a Magyar Tudományos Akadémiában tartandó nyilvános ülésén S á r k ö z y György újonnan megválasztott tag székfoglaló előadást tart Thomas Mann világhírű regény ciklus ánaks "József Egyiptomban" cimü harmadik kötetéről. Azonkívül bemutatják az uj magyar Homerost, amelyet Csengery József tiszteletbeli elnök ad elő, továbbá Krasfcnszky Zsigmond lengyel grófnak a Pokoli Színjáték cimü drámai költeményét, amelyet a Nemzeti Színház számára Szabó Lőrinc fordított le. A színjátékból egy részletet Kiss Ferenc és T á r a y Ferenc, a Nemzeti Színház művészei adnak elő. V 1k á r Béla egy soproni Írónak, Dorozsmai Jánosnak sajtó alatt lévő illusztrált mesekönyvét ismerteti és Zempléni Árpád hagyatékából La Fontdne meséket ad elő. Andersen Fellola szavaló művésznő magyar költőket franciául, A s c h e r Oszkár előadóművész pedig magyar költőktől szaval. Belépődíj nincs, vendegeket szívesen látnak. /MOT/B. —A Magyar Országos Tudósító felkérték a következők közlésére: "Évekkel ezelőtt megjelent "Gyermekvédelem és rendőrség" cimü prózai és "Öszi ugaron" cimü verses munkáimból több fennmaradt példány valakinek a kezeihez jutott. Kettéosztva elküldözgeti előkelő helyekre, valószínűleg eladási célból. Ehhez a furosa manőverhez semmi közöm, a visszaélő ellen a megtorló lépeseket megtettem. K Gegus Dániel s.k.ny.fok-pltányhelyettes." /MOT/B.