Magyar Országos Tudósító, 1936. október/2
1936-10-27 [150]
YOLLAND PROFESSZORT üNNEPPELTEK VOLT TANÍTVÁNYAI. Yolland Artúr egyetemi tanár most töltötte be tudományos működésének 40-ik esztendejét és ebből az alkalomból volt tanítványai a kiváló, európai hirü professzort meleg ünneplsében részesítették.a BEAO székházában. Az ünnepi estélyen előkelő közönség jelent meg köztük Sir Róbert Gower, a nagy magyarbarát angol államférfiú, Kornis Gyula> a képviselőház alelnöke, Lukács György b.t.ti, a Revíziós Liga elnöke, vitéz Guilleaume Árpadné az International Club elnöke, továbbá ott voltak Domanovszky, Fchérpataky, Kundt, Gcrmanus és Fest egyetemi tanár ok, úgyszintén a kiváló professzor volt tanítványai nagy számban, Yolland professzort Kornis Gyula üdvözölte hosszabb beszédben: - Negyven évvel ezelőtt, - mondotta - .a Milleneum fényes esztendejében egy angol fiatalember jött Budapestre, az, akit most ünneplünk s aki hazájában nagy tudást szerzett, főleg a filológiai tudományok terén. Magával hozta az uaiverzalás kíváncsiságot, a szellemi önkielégülés folytonos szomjúságát. Különösen az érdekelte, hogy milyen lehet Európának a kelet felé eső része, milyen a magyar nemzet, mert hiszen akkor még diplomata akart lenni. Ezt hozta ő magával értéimi téren, mig az érzelmek terén magával .hozta a fiatalság idealizmusát, nemes munkakedvet és becsvágyát s az angolokra jellemző humanitást. De tele volt SZÍVÓS akarattal is, amelyet az akadályok csak növeltek. Nem ismerte nyelvünket, amely merőben elüt minden nyugati nyelvtől, főleg szerkezetben, de hamar megtanulta, mégpedig oly jól, mint még soha senki az angolok közül. Ide teíepitette az angol sportszellemet, erre játékával maga adott példát a Fair Play lelkiségével együtt, Vezctőszoropot játszott a magyar sport fejlesztésében s hogy mi ma a magyar egyetemi sportnak romok hajlékában, a BEAC-ban összegyűlhettünk: ez az épület is az ő buzgalmának volt az eredménye, Yolland professzor közöttünk csakhamar angol szellemi kultúrát is teremtette, - hangsúlyozta Kornis Gyula - először a Ferenc József intézetben, majd az egyetemen tanította .az angol nyelvet. Az egyetértsem sokára professzor lett s nagyon népszerű volt, mert nemcsak okosan és világosan tanított, hanem belőle olyan finom érző lélek áradt, akitől jól esik tanxüri. Meg van benne a szuggesztív tanári egyéniség s elclvon, mozgékony. Monumentális munkája az általa alkotott nagy szótár, amelyből mindnyájan tanulunk. Az egyetemen megalapította az angol filológiai szemináriumot és nagy munkássága közben mindenkinek önzetlenül a rendelkezésérc állt, buzditott és s égit ott. Tanítványait kivitte Angliába, ' hogy megismerjék az angol nemzet kultúráját, 3citünő angol tanárokat negelt. Őszintén hirdetem: ha nincsen olyan kiváló sugalmazó erejű angol tanára az egyetemnek mint Yolland professzor, akkor 1924-ben, araikor a középiskolai rendelet készült, nom gondoftattunk volna arra, hogy az angol nyelv tanítását bevezessük a középiskolábai. Ki kell emelnem, hogy az ünnepelt 40 év alatt jó magyar emberré vált, a nemzet öröme az ő öröme is s a magyar nemzet fájdalmát átérzi ő is. Szinte Jókai tollára kivánkozik az a lelki metamorfózis, amelyen Yolland professzor a magyar szellemi éghajlat alatt átment, nem hiába vonzódik oly nagyon Jókaihoz, akiről értékes angoÍnyelvű könyvet is irt. Tanulmányozta történetünket, angolul megírta a magyar nemzet múltját és ismertette a magyar kultúrát Angliában, tollal és szivvel harcolt értünk, nagy barátokat szorzott nakünk, ennek fényes bizonyítéka előkelő vendégünk Sir Róbert Gower jelenléte, A Pázmány Pétor Tudományegyetem és a régi tanítványok nevében emelem poharamat Yolland professzorra, kérve az Istent, hogy még j hosszú időn keresztül folytathassa azt a nagyjelentőségű munkát, amcly<1 lyel eddig is mély halára kötelezte a magyar Bai 1 túrát,/ríOT/B Ül ORSZ ÍGOS LEVÉLTÁR A