Magyar Országos Tudósító, 1936. július/1
1936-07-03 [143]
/AZ IlíTDRPARLAMIiNT ÁR IS UNIÓ ' RTE KE Z LE TTNE K MEGNYITÁSA. Folytatás 2./ - Olyan korban élünk, amely Európának és talán az egész nyűg -ti civilizációnak sorsa fölött fog dönteni. Súlyos felelősség nehezedik országún kivezet őire és reánk, törvényhozókra. Kötelességünk, hogy üdvös javas latokat terjesszünk parlamentjeink elé és hogy helyes ós hathatós befolyást gyakoroljunk a közvéleményre. A boldogság olyan jelenség, amely önerejéből sohasem terjed el, ellenben a szerencsétlenség, a nyomor, az elégedetlenség nem állanak meg saját hajlékuk küszöbénél. Hogy a világot a bizonytalanságnak és a biztonság hiányának mai állapotából kiszabadítsuk, szükséges, hogy a többi ország és a többi nép nehézségei és sorskérdései iránt is megért-ot tanúsítsunk. A nemzetek nem húzódhatnak vissza, nem különíthetik él magukat a többi nemzettel, hogy önzőén, elszigetelve, magukban éljenek. Miként az ember, hogy lélegzeni tudjon, élhessen és fejlődhessen, a civilizációban és jelétben előrehaladhasson, rászorul embertársaira, ugy a nemzetek is rászorulnak a többi nemzetekre., Csakis közös erőfeszítéssel, az emberi szolidaritás és a nemzetközi igazságosság érzésétől vezérelve haladhatunk egy jobb korszak felé. Csakis a kölcsönös türelmesség szellemében és mindenki által hozandó áldozatok revén találhatjuk meg a nagyon is súlyos politikai, gazdasági és társadalmi kérdéseknek megoldását. - á népek annyi hiábavaló várakozás, meghiúsult reménykedés és korunknak oly sok kemény megpróbáltatása után reális 's hathatós megoldások után sóvárognak. Az égusz v iiá<_, türelmetlenül várja azt az órát, amikor a józan ész kerül felül, - Nagyon jól ismerem az önök lelki emelkedettségét és azoknak a s'zempontoknak nemességét, amelyek az önök gondolatait irányítják, kedves társaim, és ezért meg vagyok győződve róla, hogy az a munka, amelyhez most hozzálátunk, termékeny és hasznos munka lesz, mind népeink jóléte, mind az emberiség fejlődése érdekében. De tudom egyúttal azt is, hogy összes szellemi és erkölcsi erőnkre szükség lesz, hogy megvalósíthassuk azt az igazi és régi mondást: keres, az ész, de a sziv talál. Ebben a szellemben, foglalom el az elnöki széket és ennek a mond ásnak a szellemében üdvözlöm az értekezlet igen tisztelt résztvevőit. Lelkes ünnepléssel fogadta az értekezlet báré Láng Boldizsár elnök szavait. Utána K á n y a Kálmán külügyminiszter üdvözölte a kormány nevében az értekezletet. Beszédében a következőket mondotta: - lénk megelégedéssel és őszinte örömmel van szerencsém önöket meleg köszöntéssel üdvözölni. Legyenek meggyőződve róla, Magyarországot örömmel tölti el, hogy Budapesten üdvözölheti az önök tiszteletreméltó Uniójának kiváló képviselőit, hiszen annak nemes és hasznos tevékenységét mindenkor nagy becsben tartotta. - A jelentőségteljes nemzetközi összejövetelek, igy az Interparlamentáris Unió összejövetelei élénk érdeklődést keltenek közvéleményünkben. Ez az 'érdeklöd és nagyon is megokolt, mert az ilyen összejövetelek sokféle és nagyon értékes előnyökkel járnak, A sok nemzet képviselőinek ezek a közvetlen érintkezésbe-lépései lehetővé teszik, hogy azok egymást jobban megismerjék és megismertessék magukat. Az eféle alkalmak oltalma alatt lefolyó eszmecserék, a személyes találkozások folyamán esetleg szövődő viszonyok hivatva' v annak arra, hogy megkönnyítsék a megértést a különböző országok között. Ilyenformán ezek 'a 'gyülekezések hozzájárulnak a népek közeledésihez, kifejlesztve azokat a tényezőket, amelyeknek munkája már nem egyszer a lehető legértékesebbnek bizonyult. - Az Interparlamentáris Unió fáradhatatlan és odaadással teljes tevékenységével a lap lt ás a óta egyik legkitűnőbb munkása volt azegyetértés és a nemzetközi együttműködés e müvének. - Ezekután, amidőn önök megnyitják tanácskozásaikat, különösen örömömre szolgál, hogy a magyar királyi kormány nevében üdvözölhetem önöket és kifejezhetem azt a kívánságomat, hogy munkájuk a lehető •