Magyar Országos Tudósító, 1935. szeptember/2

1935-09-20 [130]

— ZU ZSAROLÁSSAL VÁDOLT GYÁROS /2.folytatás,/ Tanukónt hallgatták kl Storn Józacfnó született Horzog Margitot, aki elmondotta^ hogy férjo aláíratott vele ogy 42ooo pengős vál­tót. Azt hitto^ hogy a ponz rógi adósságok fodozóséro szűkségos, - Mondtam az uramnak - vallotta az asszonyf hogy koszol­junk mog mindont az édesapámmal, mort 8 030tlog a pénzt elő fogjd te­remteni. A váltó aláírása után történt, hogy a férjom azt mondta, orköl­csilog oblig°ban érzi magát velem szemben os szükségosnok tartja, hogy a nővéroitől megvásárolt birtok másik folót Í3 az én novomro Írassa. Még az átirás előtt történt, hogy a növéromnok olmoséltom a váltóaláirás tör­ténetét és Sándor bátyám a nővéremtől tudhatta ozt meg. Pérjommol ós a többi érdokoltokkol mogboszéltük, hogy a Szabadság kávéházban találko* zunk és onnan d közjogyzőhöz mogyünk. Már együtt voltunk, amikór mogje­lent a fivórom, aki közvotlcnül ezelőtt értesült a váltóügyről. A fivó­rom locsirküfogózta, logazomborozto az.uramat 3 azt mondta^ hogy az olyan ombort, mint a'férjem, lo'kollono csukatni. (jJlAi - Igaz-o az, hogy a fivére megfonyogctto a férjét, hogy ha nom irja^a közjogyzői okiratot, akkor gyilkosságért följolonti? m Ez nom igaz, - Igaz-o, hogy a gázolás után a férje'nom szorzott arról tudomást, hogy"a gyormak csák könnyobbon sérült mog, ./ ' - Ez nom igaz, mort a férjom'tudomást szorzott arról,hogy a gyórmók C3k könnyobb sérülést szenvedett. Közvetlen a gázolás után törtónt, hógy én mogkértom a férjomot, mönjon vissza a gyormokért^ akit olütöttünk. do az uram továbbhajtott. Losoncon édesapámnak olmondtuk'a" történtokot és később édo3apám értositott minkot, hogy hála Istonnok, a gyomoknok nom történt'komolyabb baja, - Igaz-o, hogy ön volt az, aki a fórjót arra kérto, hogy továbbmonjónok% - Ez nom folol mog a valóságnak. Én arra kértom az ura­mat, monjon vissza a gyormokért, nyújtson sogitségot, do ő nom akart visszamenni. - A fivéro tudott arról, hogy olgázoltak ogy gyoroket? '- Nom tudott, csak az édosapánnak mondtuk mog, A továbbiak 3orán olmondotta még, hogy a birtokátirást olo­zőlog mogbo3zélto a férjévol, aki a közjogyző olőtt felvilágosításokat adott és nyugodtan visolkodott# - A férjomot azért hagytam ott - vallotta az asszony - mort brutálison visolkodott, mindönkit inzultált, a birtokon lohototlon maga-' tartást tanúsított, Elköltöztom tőlo 03 azóta már a'válópor ls mogindult. Az asszonyt szombositotték a férjévol, de a szombosités orcdmónytolon maradt, /p 0 lyt. köv, /P, NAGYSZABÁSÚ PENGÖKIAJÁNLÁS I BÜNPÖR. A büntetőt örvényszék Horváth-tanác3a ma kozdto tárgyalni'Klóin Józsof ma­, gántisztvisolő ós négy társa valuta visszaélési bünporét."A por vádlottjai Kloinon kivül Gábol Ignác tőzsdoüzlotszorző, Ernszt Vilmos bankbizományos , az Ernszt és Müllor cég boltagja, Lipschitz Samu ügynök és WoinOr Lipótné magántisztviBOiőnS. A kir. ügyészség vádja szorint Klein Józsof, Gábol Ignác, Ernszt Vilmos és Lipschitz Samu az i3morotlen helyro szökött Mül­lor Lipót bankbizományossal pongőkiajánlásra 3Zövotkoztek. Láng Géza or­vosi propagandista, aki líémot vogyéSzötí gyáralikai állandó összoköttotóst tart fonn, a Vitamus korosadéin! r.t,, gyegyáru nagykoreskodő cég mogbi­zásából érintkozést kofcosott Klóin Józsoffol, akit fol is korosott laká­sán. Klóin révén ismorkodott mog Láng Gábol Ignáccal, Láng azt az aján­latot totto, hogy ha ismornok Borlinbon valakit, akinok márka ollonébon pengőre van szük3égo, hajlandó mintegy öo.ooonámot márkának mogfololő pon^ gőértékot az i llotő külföldi személy rondolkozésére bocsájtani Budapostcn'. Ezt kövotőon már részletesebb torvot dolgoztak ki. Láng közölto Kloinnol, hogy ogy barát ja őo.ooo, illotvo loo.ooo márkát szorotno Magyarországra juttatni, A loondő ügylet biztositékául Láng ós Gábol fejőnként 2ooo pon­gő biztosítékot holyoztok takarékkönyv formájában lotétbo Klóin Józsofnél arra az osotro, ha az üzlot meghiúsulna. Klóin a Láng által noki átadott takarékkönyvet továbbította Müllor Lipótnak. ' . - /Folyt. köv./Sy. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom