Magyar Országos Tudósító, 1935. augusztus/2
1935-08-16 [128]
idéző csoportjai P a u 1 i n i Béla és a községi csoportvezetők kíséretében pénteken délután tisztelegtek a székesfőváros vezetősége előtt, hogy köszönetet mondjanak a sziveslátásért. A Gyöngyösbokréta színe 0 ^épviseletbe öltözött tagjai szállásukról az András sy-uton és Karoly Vt.i uton át vonultak a központi városházához. Az útvonalon, amelKre a " ' nótázó csoportok elhaladtak, mindenütt nagyszámú közönség gyönyörködött a magyar falu legényeiben és leányaiban és lelkesen éljenezte őket, A központi városháza I. számú udvarát zászlódiszbe öltöztették és a falusiak fogadására dr. L a m o t t e Károly alpolgármesteren kivül megjelent Kovácsházy Vilmos és Felkay Ferenc tanácsnok, ott volt továbbá Zilahy Dezső, a Székesfővárosi Idegenforgalmi Hivatal igazgatója és az Idegenforgalmi Hivatal számos vezető tisztviselője, Szamos külföldi vendég is résztvett a fogadáson, ezek részben az udvarról, részben a városháza folyosój ának ablakaiból nézték a felvonulást. Háromnegyed hat előtt pár perccel érkeztek meg .a festői népviseletbe öltözött csoportok és amint felvonultak, a Himnuszt énekelték el. Az ének elhangzása után Ka s z ás Imre derecskéi gazda lépett elő ós közvetlen szavakkal köszöntötte a polgármestert, illetőleg a székesfőváros lakosságát, - Mi,A/Gyöngyösbokréta, idén is eljöttünk országunk fő- . városába, hogy kimutassuk Budapest polgármestere ós népe iránti tiszteletünket és szeretetünket, ÖrömmeU. jöttünk, mert örülünk azon, hogy a város kezet fogott a faluval. Hálásak vagyunk azok iránt, akik elindítottak bennünket egymás kölcsönös megbecsülésének utján egy uj honfoglalás felé. Isten éltesse a méltóságos polgármester urat és ennek a nagy városnak min-. 1 den polgárát, A gazda szavaira L a m o t t e Károly dr, alpolgármester válf-szolt a következőkben: -Kedves testvéreim, Budapest székesfőváros nevében meleg barátsággal köszöntelek valamennyiötöket. Szent Istyán ünnepének nagy jelentősege van az egész magyar nemzetre. Ez az ünnep nemcsak vallási megnyilvánulás, hanem hazafias ünnep is, amely az ezeresztendős országot a maga igaz mivoltában szimbolizálja. Ma ötödször jelentek meg ősi városházánk falai között a magyar falu gyermekei. Látogatástok szivbőljövő örömet jelent nekünk. Kedves színfoltot jelentetok, derűs, nótás hangulrtot, üde falusi levegőt hoztok közibónk. Én szeretném, ha ez az ünnep nem múlnék el. Meggyőződésem, hogy szükséges valamennyiünknek megértenünk egymásrautaltságunkat, h. városnak i. faluért, a falunak a városért igaz testvérként kell dolgoznia. Isten hozott bennotoketl Egymásután járultak ezután az alpolgármester elé a megjelent tizenegy bokréta leányai, hogy átadják ajándékaikat, Remekbekéazült szőtteseket, aranyló fonatoskalácsot, gyönyörű himestojásókat, lehelletfinom csipkéket adtak át Lamotte Károlynak, aki kézfogással köszönte meg a kedves ajándékot. Az alpolgármester ezután bemutattatta magának a bokréta csoportvezetőit, ezt követően pedig a tizenegy bokréta egymásután vonult el a városháza udvaráról, /MOT/H ORSZÁGOS LEVÉLTÁR EGYHÁZ £ HÍREK Kszekció MEGKEZDŐDÖTT A KERESZTYEN IFJÚSÁGI EGYESÜLETEK DEBRECENI ORSZÁGOS NAGYGYŰLÉSE, Debrecenből jelentik: Mint ismeretes, a Keresztyén Ifjúsági Világszövetség /"Y.M.C.A."/ Magyar Osztálya Debrecenben rendezi meg négyévenkint szokásos "Nemzeti Konferenciáját", Az ifjúsági nagy gyűlésre társadalmi és felekezeti különbség nélkül ezernél jóval többen jöttek összo messzi vidékekről,- g-ralogofean, kerékpáron és vasúton, hogy a "magyar Genf"-ben - ahogy a reformátusok Debrecent nevezik - a tiszta test és a tiszta lelök előfeltételeiről tanácskozzanak. Bámulatos az a lelke- £ 7 sedés, amely nyári melegbon, több száz kilométeres gyaloglásra, az ország ,_figyik szélétől a másikig kerékpáron való, modern zarándokutra inditotta t el a falu. egyszerű gazda- és iparcsfiatalságát és az intelligencia ifjú A tagjait. Csütörtökön a későesti órákban érkeztek meg a -isonlca|prszág mint/ ogy ötszáz községéből és városából a debreceni n&A-ypyülés résztvevői.akik