Magyar Országos Tudósító, 1934. november/2

1934-11-19 [117]

---ELŐADÁS ÉSZTORSZÁGRÓL. A Turáni Társaság /Magyar Nóprokonsági Egyesület/ november 22—én, csütörtökön délután hat órakor scjct hol is góbén /Ország­ház, XI. ' pu/ felolv só ül^st t rt, amelyen cr. Missura Jenő volt egyete­mi ' tt n£r J ;g'd "Körutazásom Észtországban" cim^el ós vetitettképekkel, dr. Gaskó Dezső sz# ff??, "junktui pedig "Észtország tengeri és gyógy­fürdői" ttmmol tart -lőudá'st. Belépés díjtalan. /MOT/B -—A KIRÁLYI MAGYAR TERMÉoZET TUDOM AIÍYI TÁRSULAT re 1". roéiológial ez.-kosztá­Iva november 27-én este félhét órakor ülést tart az Egyetemi Bakteriológiai Intézet /Rék0 3-utca 9./ tentermébon. /MOT/B — A MAGYAR ÍRÓNŐK KÖRI hétfőn Vándor Iván elnökletével előadóülést tartott. D o b 1 h o f "Lili rondkivül érdokoson számolt bo hiros emberek­kel folytatott beszélgetéseiről. Ezután 0 s v á t h Esztor olvasta fel leg­újabb termésének néhány gyönyörű lirai darabját. Végül 0 t t 1 i k Pálma a hangvorsonyközönségről es a jazz-költészetről kitűnő humorral megirt szatiráival érdemelte ki a nagyszámú es előkelő közönség tapsait, /MOT/B POUPE EDMOND KISFALUDY SÁNDORRÓL TaRTOTT ELŐADÁST A NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS EGYÜTTMUNKÁLKODaS MAGYAR NEMZETI BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSEN. A Nemzetközi Tudományos Együt tmunl: alkod ás magyar nemzeti bl­zo 1 tságának meghívására Budapestre érkezett Poupé Edmond, a kiváló francia irodalomtö"ténész, aki a draguignanl könyvtár igazgatója, Poupé hétfőn dél­után c bizo' tság ünnepi ülésén rendkívül érdekes előadást tartott "Kisfa­ludy Sándor Draguign-nban" olmmel. Az ülésen B o r z e v 1 c z y Albert elnökölt, ekl francia nyelven üdvözölte éc muttta be a négvszámú es elő­kelő vözön.s eynev Poupét, vázolva annak irodalr.il működését, melynek kereté* ben ' üzeteeen foglulkoiott Kisf lady Séndorn k francia földön való tartóz­kodásával, .veikor mint hadifogoly Drágul gnanban töltőt t hosszú időt. Ezután u közönség meleg ünneplése között P o u p é lépett az előadói em?'Jvényrs és rendkívül lebilincselő modorb-n tárta fel Kisf-.. ludy Sándorra von.- tkozó kutatásatnak nyagát, részletesen ismertette Kisf ludy draguignenl fogságát, amely több hónapig tartott. Az előadó vözölte, hogy mint t dragulgneni könyvtár Igazgatójának, módjában volt áttanulmányozni a könyvtár l'vélt ári anyagát és enne 1- révén sikerült Ki sffa ludy rc von tkozó addig teljesen ismeretlen -..d tol t gyüjtsnle • A kutet ások során kiderült, hogy Kisf ludy draguignanl fogság.: ilatt megismerkedett s francié városka egyik előkelő családjának, a d'Esclapon famíliának Qarolln nevü leányável, akihoz rövid idomulva a legide állsebb szerelem fűzte, A vonzalmat d'Esclepon CQrolln ta viszonozta és . fiatalok gyakran voltak együtt. A leány müveit volt és költői lelkületű s ugyanúgy mint Kisfaludy, tökólete­sen beszélt let Inul és olaszul, s mindkettőjük kedvenc költője Petrarca volt, A finomlelkü francic leány figyelmességeivel Igyekezett :nyhi':eni Kisfaludy fogságát, igy többek között, hogy a hadifogság napjai gyorsabban múljanak, ellátta a daliás magyar tisztet ol*Vasnivalófckal is, Kisfaludy Sándor draguignanl tartózkodása «latt n p lot vezetett ós ennek . napiont 1- alapján í vá '03 történetére nézve n gyón fontos adatok derültei- ki, igy például Kisf ludy érdekesen ás színesen Lrta le ast 6 1 t ünnepélyt, ! melyet Dr guignn Robospiere- bukása és etésőbben e francia királyság 1,őrlése el­k ln.'-v 1 rendezett. Az előadó c tova ebi. kb^n jcllcmeste Kisf. ludy draguigna­nl ' őrayezetónek tagjait ,s tsmor*;':fco zoknak nv-lt, akik Kisf ludy sztba­domeocsátását kieszközölték. Poup * b fejezősül h ngoziatta, hogy Kisfaludy ás t- szép d'Esclapon leány közö- 111 azerolem mindvéviv plátói meredt és ak­kor ért v Iget, amikor Kisf ludy v Ü sszatérh.tott b zajába. Q rolln sorsát e zonbon Fi --f ludy '-esőbben ls f lg y^lemm^l ki sértő s mikor i Waterlooi titkő* zollcri r-joz v t, ic- ót jz-..kito v t :rr<~, hogy Informálódjon dragui/.n.nl Ideál­jén-k sors f lőls örönm -1 értesitiit arról, hogy K<rolin férjhez ment. Az érdekes elő. dásorrt az előadónak az A'--d éra la és s bizo'-t­s-'g, uf-szin' a : rr gj lent lő'- lö --özönség nevében Be-rzevicz" Albert mon-

Next

/
Oldalképek
Tartalom