Magyar Országos Tudósító, 1934. május/1

1934-05-07 [099]

üdvözölte az osztrák főváros uj vezetőségét, elsősorban Schml&te polgár­mestert székfoglalása alkalmából, A főpolgármester leveieDen hangoztatta, hogy a múltban is, századokon keresztül szoros kapcsolatok fűzték össze a két fővárost, Bécset és Budapestet, ma pedig egymástól függetlenül ugyan, viszont kényszer nélkül ismeri el mind a két város, hogy vannak kefe ös ér­dekek és mélyreható kapcsolatok, A politikai kapcsolatok helyébe, hangoz­tatta Huszár'főpolgármester - érzelmi kapcsolat lépett, mint az együttmű­ködés alapja. Arra kérem a polgármester urat,-irta befejezésül - tekint­se Ön a mi fővárosunkat Bécs testvérvárosának, hogy együttmüköflésünkko1 egymást minden tekintetben segitsük és ezzel mindkét város felvirágzását előmozdítsuk. Isten áldását kó'rem azon működésére, amelyet Bécs városa élén kifojt.' Az üdvözlésre ma érkezett meg Schmidt bécsi polgármes­ter válasza, amely igy hangzik. • Igen tisztelt Főpolgármester Ur! Az üdvözlések között, amelyek Wien polgármesterévé történt kinevezésem alkal­mából hozzán érkeztek, különösen jól esett nagyrabecsült levele, amelyet Budapest székesfőváros nevében hozzám Intézni szíveskedett. Szíves sorai­ból a városainkat összekötő régi barátság szólott, amely barátság az év­százados sorsközösségből keletkezett. Köszönöm főpolgármester ur jókíván­ságait és baráti jóindulatát. Legyen'meggyőződve, hogy "meleg szeretettel gondolok szép városukra és hógy a bécsi nép szivlteon mindig közelállt a magyar nemzethez. Örömmel látogatnék el minél előbb Budapestre, de fol­halmozott hivatalos munkám annyira leköt, hogy a közeljövőben nem hagy­hatom el Bécset. Mihelyt azonban alkalom nyílik, azonnal felhasználom meghívását, mert a háború óta %oiá láttam gyönyörű Budapestjüket. Fogadja kérem nagyrabecsülésem kifejezését; Schmltz polgármester. /MOT/B, A CSENDÖRSÉGI SAJTÓIRODA KÖZLEMÉNYEI: **-I3MERETLEN HOLTTEST A DUNÁN. Győrzámoly község hetárában a Duna egy 30-40 év közötti 168 cm. magas, teljesen oszlásnak Indult ismeretlen fér­fi holttestét vetette partra. Személyazonosságát nem lehetett megállapí­tani az előrehaladott oszlás miatt. A csendőrség a holttest kilétének megállapítása végett nyomozást indított. /MOT/ LOFAS. Szent Iványl Egon kclédi földbirtokos hálószobájába ismeretlen tettes behatolt és a szekrényből az ékszerdobozt, amelyben 2700 pengő értékű ékszer volt, ellopta, A csendőrség a tolvaj kézrekeritésóre nyo­mozást Indított. /MOT/ m»tm\mm mm ELFOGOTT BETÖRŐ. Schwarc z József Alsónyék községhez tartofcó pörbölypusztai és H o r v 6 t h József nyéki-szállási lakásába-betörtek és onnan élelmiszert, dohánynemüt és pénzt loptak el. A csendőrség elfog­ta H o r v á t h Mihály decsi földművest, akinél az ellopott bűnjelek megkerültek. Horváth eddig hat betörést, illetőleg lopást' ismert be. A csendőrség á szekszárdi ügyészségnek adta át, /MOT/ • -—HALÁLOS GYERMEKBALESET. Tóth Franciska 2 éves ki'skunmajsa határi leányka a tftm melletti vályoggödörbe esett és megfulladt. A csendőrség a szülőket gondatlanság miatt feljelentette,/"MOT/ ---TÜZESETEK, Na g y Pál kisbogdánpusztal lakóháza május 5.-én leégett, a kár 500 pengő. T o m o r József dobál pajtája és szalmakazla kigyulladt és elégett. A kár 350.- pengő, A csendőrség a tüzek keletkezésének megállapítása végett nyomozást iné 1 itott. /MOT/ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR 40<5>

Next

/
Oldalképek
Tartalom