Magyar Országos Tudósító, 1932. május/2

1932-05-20 [065]

Budapest, 1932. május 20. ^^ XI*, évfolyam 112.szám. 3ARFáTTI ASSZONY ELŐADÁSA A KORVIN MÁTYÁS MáGYAR-OLASZ EGYESÜLETBEN, A Korvin Mátyás Magyar-Olasz Egyesületben pénteken délután Margherita S a r f a b t i asszony, a kiváló olasz esztétikus rendkívül nagysikerű előadást tartott az olasz "Novccento" művészetéről• Az előadást a Magyar Tudományos Akadémia üléstermében tartották meg, melyet ebből az al­kalomból zsúfolásig megtöltött a nagyszámú és előkelő közönség,kiknek 'so­raiban megjelent: József királyi herceg, Mario Arlotta olasz követ x fele­ségével és a követség egész tisztvisclőkarával, s ott voltak: Oxolia olasz ezredes, herceg Pignatelli Riccardo a budapesti olasz fasció vezetője, a fa.se lo népes küldöttségével. A külügyminisztérium képviseletében oáró Vil­lani, a kultuszminisztérium megbízásából vitéz Haász Aladár miniszteri ta­nácsos jelentek meg és a közönség 3oralban helyet foglaltak Berzeviczy Al­bert né, gróf Klcbelsborg Kunóné, gróf Zichy Rafaelné, Oömöry La lm László, Radó Antal, Zambra Alajos, Gerevich Tibor egyetemi tanárok, Vaszary János és Glatz Oszkár,. : Molnár Cz.Pál festőművészek, Kuthy Tódor ny. államtitkár, lovag 3untelli Itolo és még sokan mások. Az előadáson Berzcv iczy Albert elnökölt, aki minde­nekelőtt hangcü lyozt a, hogy Magyarország az a nemzet, amelyik legjobban meg­érti az olasz szellemet, majd meleghangú olasz beszédben üdvözölte a kiváló előadónőt, ismertette és méltatta esztétikai munkásságát, nagyhatású finom müvészetü kritikáit, felsorolta önálló müveit, mel7;ek közül nem egy világ­nyelven ls megjelent. Ez a munkásság Sarfattl asszony számára nagy irodalmi tekintélyt biztosított hazájában és külföldön. Rendkívüli művészeti 'képzett­sége, éles Ítélőképessége, izlése és oátor sikra szállása vezetőszerepokhoz juttatták a modern olasz művészeti mozgalma.kban.A Novecento-nak ő nemcsak egyik legkitűnőbb Ismerője éa^oghivatottobb méltatója, hanem esztétikájának egyik megteremtője, térhódításának és sikerének egyik fő olőmozditója, A nagy tetszéssel fogadott elnöki bevezető beszéd után'S a. r fa t t i a.oz­szopjt nagy figyelem között kezdett hozzá elai dáisához;. 'g * Először nagy hódolatának adott kif iezóst a magyar kultúra iránt, majd ezután mindenek­előtt a"Noveconto" k .áe jozését és értelmét magyará zta meg.A "Novccento" "XX.századot jelont", a egy művészcsoport és stilus megjelölésére szolgál, mely .a modern művészeti áramlatokat foglalja magában. Az cinevezés nem de­finíció, nem is akar egy alig megkezdett századot monopollá 'ü .1.Megfelel az olasz hagyománynak, moly a különböző stílusokat a századdal jelöli meg,mint Quattrocento és Cinquecento. Már maga a múltból dicsőségcsen megszentelt el­nevezés mutatja a novocontiat álmák azt a szándékát és akaratát ,hogy a saját múltjuk korszerű mognyil'sával visszahódítsák az olasz művészet vezető sze­repét. Az olasz Movoconto művészcsoportja a dicsőséges hagyományhoz nem puszta retorikai gyakorlatból fordul,hanem azért, hogy azt mogujitva,foly­tassa. Amidőn a mi századunk és a ml korunk nevét, a XX.századot a Novccen­to heraldikai jelképül választják,ez a jelen történeti meglátását jelenti, •moly a jelen valóságának jegyeit, a halhatatlan igazságok köretében maga­sabb régiókba képbe emelni, s az önkényesből a szükségszerűségnek, a vél-' tozóból az állandónak, a modernből az öröknek magasabb eszményeihez vezet. Ez a merész célkitűzés elengedhetetlen az olasz művészet számára, mely a nagy föl-közi tengeri körzetbe tartozik. Az olasz müv Lozot mindig akkor volt nagy és -maradt szolloméhoz hü, midőn nem alacsonyodott le az objektív és realisz­tikus "ábrázoláshoz^ • - Nem hiába, nevezi Dante és Leonardo a művészeket a természet lu'­uyának és Isten unokájának, mert az igazi nagy olasz művészet saját világot teromt^magának, az Istentől alkotott világ képére és hasonlóságára ugyan, de ettől csak ihletet merit és nem másolja, "önti le", nem utánozza azt. | Ennek a misztikus és termékeny alch lm iának elemeit elsősorban a ml régi nagy­jaink geometrikus szollomében kell keresni, akik - a szabad szoborban épp­ugy, mint a. dimenziós vásznon, vagy falon - a mérték és ritmus szigorú és öszhangzatoo'tör vényei szerint előre kimért, kiszámított archltektonikuo te­rct alkotnak. Az ösztönös és egyúttal kiszámított szükséglet, mely a tömegei; jL elhelyezése céljából az ale.kokat, tárgyaljat, helyeket, tájakat, zárt és rit­/h aikus sémák keretébe foglalja: az olasz festészetet, ellentétben az északi 0( né-ok festészetével, arra vezeti,hogy a látott valóság elemző részleteit az / j egésznek összhe.ngos egységébe foglalja, s hogy oly határozott stilus típust : \J hozzon létre, amely a stilisztikai szerkesztés szükségletedhez m^ten a leg­különbözőbb változásokra, és árnyalatokra •könnvon képes logyoho /folyt, köv./

Next

/
Oldalképek
Tartalom