Magyar Országos Tudósító, 1930. június/1
1930-06-13 [038]
— ZU BIRINYI ÜGY /Folyt.4. kiedáshoz./ Bizonyosan ez a Birinyi tette meg Szabiyár ellen a feljelentést. Én annakidején figyelmeztettem Podmaniczky bárót, hogy Ovaft&djek ettől az embertől. Bárö Pcdmaniczky György társadalombiztosító intézeti titkárt hallgatta ki most a birócág tanuként. 1925 évben - vallotta - a fcotterdami konzulátus vezetője voltam és Ssablyár &mMtaafeaágn&b mint titkár toljesi* tett szolgálatoto Egy alkalommal megjelent a konzulátuson Birinyi, beszól gáltatta az útlevelét 3 felmutatott egy érmet, amelyről azt állítottafhogy Peking ostrománál kapta. Állandóan kölcsönöket kért és kapott is. Mattamra Marsovszkyék letartóztatása után egy franoia detektív Jelent meg a konzulátuson ós Szabiyár után érdeklődött. Megmondtam a detektivnek.hogy Szabiyár már elutazott Batáviába. A detektív elmondotta, hogy a párisi rendőrségen följelentést tettek Szabiyár ellen, hogy része van a hamis frankok terjesztésében. Felmutatta előttem a feljelentést is és a feljelentésen szereplő d irinyi aláírást összehasonlítottam a Birinyi útlevelén szereplő aláírással a a detektiwM:j# együtt megállapítóttuk,hogy a két aláírás ugyanattól a kéztől származik. Ugyanekkor táviratot kaptam ö zablyártói, amelyben arról értesített, hogy a hajón megmotozták s Batáviában letartóztatták, Szemák elnök: Igaz,hogy Birinyi figyelmeztette önt, hogy óvakodjék egy Birinyi nevü névrokonától? • - E rllitett valami ilyesmit, - Ez az eset akkoriban történt, amikor falragaszok jelentek mog,amelyek arról szóltak, hogy a frankhamisitók nyomravezetője nagy juta lomban részesül? - Igen, ez akkor történt. A párisi rendőrség egyébként hatá rozottan megállapította,hogy a feljelentést Birinyi tí éla tette és miután a feljelentést alaptalannak találták, az eljárást Szablyárral szemben meg szüntették. Szabiyár Károly miniszteri segédtltkár, Szabiyár R ud,olf fivére a következő tanu, aki elmondotta, hogy a külügyminisztérium utján órintko zésbe léptek a rotterdami, párisi és a batáviai ügyészséggel, ftSraíKmyáwsjwá© Határozottan megállapítást nyert - vallotta a tanu - hogy Birinyi °óla volt a feljelentő, az eljárást azonban fivérével szemben megszűntették,miután a feljelentés alaptalansága Igazolást nyert. Szemákelnök ezután a diplomáciai iratokat iamertetto a az ismertetés tartamára zárt tárgyaláat rendelt el. ^mtgúc^tím^s^ Az iratok ismertetése után Ismét a nyilvánoaaág előtt folytatták a főtárgyalást. Róth Jenő dr, védő állt fel szólásra. A vád oly súlyos, - mondotta - amely a törvény által meghatározott büntetési kereteken túlmenően minden igaz magyar ember által elítélendő,, mert aki abban az időben kompromittálni akarta hazáját, az nemcsak bűntettes, hanem hazaáruló is. K inthogy Birinyi azt állítja, hogy ezt a bűncselekményt nem ő, hanem egy névrokona követte el, kérem,' adjon a törvényszék módot arra,hogy az iratokat,amelyek ezt a körülményt igazolhatják, beszerezhessem,, Amennyiben az iratok beszerzésére a törvényszék nem ad alkalmat, lemondok a védelemről. Tekintettel arra,hogy a védelem kötelező a a főtárgyalás folytatását megakadályozni nem akarom,abban az esetben, ha a törvényszék hivatalból kirendel, elvállalom a további védelmet. A törvényszék Róth Jenő dr.-t hivatalból kirendelte védőként. e berbeszédek elhangzása után Birinyi a végszó Jogán hangoztatta, hogy a Irinyi név egész életén át taidözi s olyan bűncselekményeket irnak a terhére, amelyedet a másik Birinyi követett el, A törvényszék rövid tanácskozás után bűnösnek mondta ki Birinyi Bélát hamis vád bűntettében és ezért a francia Code Generálé alapján kétévi á fogházbüntetésre itélte. A felek az Ítélet ellen felebbezÓ3t je1 eríBttek be. /MOT/Sz ,