Magyar Országos Tudósító, 1930. május/2

1930-05-31 [037]

—GALLI CURCIT PERBEVONTÁK A VÁROSI S ZINHÁZI VENDÉGSZEREPLÉS MIATTI PER­Ismeretes, hogy GaL II Curci budapsti vendégszerepléséből kártérítési per keletkezett: Sebestyén Géza, a Városi Szinház igazgatója huszonegyezer pengőt követel a művésznő impresszáriójától, a Rózsavölgyi hangversenyiro­dától. A kereset arra hivatkozik, hogy a céggel kötött szerződés szerint Galll Curci három este tartozott volna fellépni a szinhí z ban, a fellépésen­ként 35oo dollár ellenében. Galll Curci azonban a harmadik aaapfc hirtelen eltávozó tt Aidap e stről és a közönség kénytelen volt esti fellépését nél­külözni. A jegyek az előadásra az utolsó példányig elkeltek. Sebestyén Gé­za - mint a panasziratbán mondja - súlyos károsodást szenvedett az elmaradt vendégszereplés miatt, szerinte 21.467 pengő haszna lett volná, ami ilyen körülmények között elmaradt. A felperesként fellépő Sebestyén igazgató azért perli a z impresszárióként szereplő Rózsavölgyi céget, mert szerinte a har­madik fellépés elmaradásáért ő tartozik anyagi felelősséggel. Nyiry Zoltán dr. törté nys zéki biró ma tartott az érdekes hát­terű kártéritési perben érdemleges tárgyalást. Szalay Emil dr., a Rózsavölgyi cég jogi képviseletében mind gyárt a tárgyalás megnyitása után inditványt feei jesztett elő, amelyben kérte, hogy a törvényszék vonja perbe Galll Curcit, a vele Budapesten járt impresszáriót, Saltent, ezenkivül egy hollandi szin­padi ügynökséget, amely a megállapodásnál közreműködött. A törvényszék a perbehivási kérelemnek helytadott, elrendelte ugy Amelita Galll Curcinek, mint impresszáriójának és a hollandi ügynökség­nek perbevonását és ennek értelmében felszóütotta Szalay Emil dr.-t, hogy a perbehiéási nmm iratokat három példányban fordittassa le angolra, az egyi­ket Amstg£dam|3fu a/aáslkato feg^ frgJUBfd^g New Yorkba továbbítják diplomáciai u t on. /m 'ülp t> W11 ugy véd i hd 1W any li ra e I törvényszék tanubizonyi tást is el­rendelt. A legközelebbi tárgyalásra megidézik Forray Oszkár* hangversenyren­dezőt, aki a tárgyal és okon, amelyek a Rózsavölgyi cég és a szinház között folytak, jelen volt, a másik tanú pedig Dl Franco, az olasz követség titká­ra, aki a felperes szerint állítólag aaflaaáafap közbenjárt a művésznőnél a fel­lépés érdekében. A tanukat arra hallgatja ki a törvényszék, hogy Galll Cur­ci váratlan elutazása nak mik voltak az okozói, Illetve arra vonatkozóan kell tanúvallomást tenniok, miért mondta le a harmadik Éellépést. Nyiry z oltándr. a tárgyalás folytatását szeptember közepére halasztó tta* /MOT/SY. óé-FELMENTETTÉK A HADSEREGGYALÁZÁSSAL VÁDOLT HÁZTULA JDONOSTi Egy dúsgazdag háztulajdonosnak felesége,, Barcza Adolf Istvánné a katonai t 1; tikár sérelmére elkövetett rágalmazással védoltan állott ma a tábla Gad°-ta nácsa előtt. A huszonnégy éves fiatalasszonyt az ügyészség azzal vádolta, k hogy egy, a házmesterével való csetepaté alkalmával a következőket mondta: "Könnyű a katonatiszteknek, mert a háború alatt előre zavarták a legénysé­get, ők maguk pedig hátra rukkoltak és nevettek." A bűnvádi eljárás során a vádlott a leghatározottabban tagadta, hogy a neki tulajdonított kijelenté seket megtette volna. Szerinte a feljelentés bosszú müve volt, mert a házmes­tert férje jogtalan viselkedése miatt felelősségre vonta s rövid idő múlna t lásából el is távolította. A törvényszék kihallgatta tinuként Tar Sándor ház­mestert és feleségét, .akik egybehangzóan azt vallották, hogy Barczáné való­ban elkövette a őádszerinti gyalázkodást a katonai tisztikar ellen. A tör­vényszék e tanuk vallomása alapján meg is állapitotta a vádlott bűnösségét s őt" loo pengő pénzbüntetésre itélte. A most tartott táblai tárgyaláson Kéler Béla dr. főügyés2 a büntetés sulyosbitását kérte, Bernfeld Imre dr. ügyvéd eamg&xmzfflminmmmmBimmK nrriunm viszont azt fejtegette, hogy az elbocsátott ellenséges indulattól fűtött házmester és feleségének vallomása nem szolgálhat alapul a háztula jdc n osnő bűnösségének megállapitásiára. A Gadó-tanács hosszas tanácskozás után megváltoztatta a törvényszék Ítéletét és Barczánót felmentette az ellene emelt vád alól. Az Indokolás megállapítja, hogy a házmesterpár és a háztula; donosnő között valóban ellenséges viszony áll fenn és igy ezek vallomása nei elegendő bizonyíték a vádlott bűnössége mellett. Az itélet jogerős ./MOT/M

Next

/
Oldalképek
Tartalom