Magyar Országos Tudósító, 1930. március/1

1930-03-17 [033]

MAGYnR ORSZÁGOS TUDGSITO Tizenötödik kiadás Kézirat. Budapest, 1930. március 17. XII» évfolyam> 62. <z&m. / Fráter Lóránt gyászszertartás. Folytatás ./ Találó bibliai idézethez fűzte szavait a főpap és azt mondotta, >iogy a magyar keserűség vizébe az ég vigaszul egy száraz fadarabot Fráter Lóránt hegedűjét dobta,amely megédesítette a bánat vitet.- Gyógyulást, fel­üdülést hozott ez az édes panaszcshangu hegedű. Fráter Lóránt - úgymond ­Isten kedves ajándéka volt, olyan volt, mint egy édes álom, mint a sjfelyem kendővel való simogatás. Magyar énekmondónak lenni - folyta: ta szavait Ravasz László - nem játszi sors, hattyusors volt az övé, aki belehalt a dal­ba, amelyet énekelt. Sorsa a gyertya sorsa, az ellobGgó kandelláber sorso, amelyet a sors szellője lobogtat. A régi regösökkel,talán még Árpád apánk­kal, Tinody-val, Balassával érkezett lelke mitcözónk. Ez a lélek ott zokog a magyar éjszakában, ezt a lelket hordozta Ferenc József huszárattilája alatt» Élete mosolygás volt külsőleg, de belülről nézve egy nagy magyar és örök tragédia. Sziaifusi munkával építgette a sirva vigadó magyarság épületét és ugy enyészett el végül, mint egy csendes Fráter-nóta. A hegedű eltíjtött, de ami e ; magyar lélek lebeg a magyar puszták felett, dalai élni fognak és a magyarság mindig meríteni fog belőlük vigasztalást. Az Operaház éneke utan Csécsy-Nagy Imre altáornagy vett bucsut meghatott szavakkal az egykori huszárbajtárstól^majd a cigányok halk muzsikaszóval eljátszották a " Tele van a város akácfavirággal. ." és a " Csak még egyszer gyermek tudnék lenni..." kezdetű Fráter-dalokat. Amig a cigány a két Fráter-nótát húzta, szem nem maradt könny nélkül a népes gyüle­kezetben. A koporsót és a koszorúkat ezután a katonai diszőrség tagjai a vállukon visszavittek a halotfasházba, ahol a hajnali órákig marad,amikor autón el fogják szállítani Debrecenbe,: ***** >xxk Debrecenbe a déli órák­ban étkezik meg a halottat szállító tehergépkocsi,amelyet néhány családtag ir elkiser. A szinmagyar városban az ottani hatóságok, a zenei és kulturális egyesületek népes küldöttsége búcsúztatja el Fráter Lórántot, akinek földi maradványait innen még aznap tovább f szállítják - ugyancsak^ autón Nyirábrá­nyon, a határközségen keresztül az Érmihályfalva melletti Érsemlyén község­be. Nylrábrányban - magyarföldön utoljára - megáldják a halottat, majd Ér­semlyenben Végh József református espereo asszisztálása mellett helyezik el a családi kriptában örök nyugalomra. Az elhunyt földi maradványaival együtt szállítják el Budapestről azt a hatvan koszcisut is, amelyeket Fráter Lóránt özvegye, asszonyleánya, fivére, továbbá a családtagok, valamint a tisztelők és barátok küldöttek a nagy magyar nótaköltö ravatalára. Koszorút küldtek ugyanis többek között : gróf Hadik:-Barkóczy Endre, gróf Andrássy Géza, Hcrthy Jenőné, született Bethlen Rózsa grófnő, gróf Teleki József, gróf Szirmay Gabriella, Szomjas Lajos,Győri Tibor, Ivády Tihamér,államtitkárok, Csathó Kálmán, Hodossy Gida, Bárd Ferenc, Fráter Lóránt dalainak kiadója, Magyari Imre és ifj.Berkes Béla cigányprímások,továbbá a Magyar Szöbegirók, Zeneszerzők ós Zeneműkiadók Egye­sülete, a Magyar Zenebarátok Országos Egyesülete, amely egyébként Striss Gyu­lával és Uray jo z seffel a temetésen is képviseltette magát, azonkívül a Petőf?: Társaság,az I. Ferenc József jászkun huszázezred, az Alma Mater Ludovica, a Hungária Magyar Technikusok Egyesülete, a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövet­sége és számos más egyosület, rokon, tisztelő es jóbarát. Az elhunyt Fráter Lóránt özvegyéhez ' 0 .,továbbá Fráter Béla dr.­hoz, az elhunyt egyetlen fivéréhez és nótaszerző-társához egyébként a rész­véttáviratok és részvjó^tgtkJUjfjejező levelek egész tflmege érkezett a tegnapi és a mai napon .Táviratot J**^ 1 * - elsősorban is a kormányzó,Ennek a táviratnak a szövege igy hangzik: "A kormányzó ur ő főméltósága Nagyságos Asszonynak férje elhunyta alkalmából meleg részvétét kifejezni méltóztatik:Vértessy, a Cabinet Iroda főnöke."Jógsef királyi herceg távirata igy szól: " Férje elhunyta al ­kaiméból fogadja és kérjük,tolmácsolja Nagyságod a gyászoló családnak legmé­lyebben érzett igaz részvétünket: József főherceg,tábornagy és Auguszta fő ­hercegnő." -Albrecht királyi herceg a következő részvétsürgömyt küldötte : " Férje gy|szos elhunytához fogadja melyen érzett részvétenTőszinte kifeje­zését : Albrecht királyi herceg." [/\ / Folytatása következik. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom