Magyar Országos Tudósító, 1930. február/2
1930-02-28 [032]
MAGYAR OnnZ.iGOS TTTIX>SITQ^ 3.törvényszéki kiadás. J/J /& Budapest,. JL9^,-Jf«b*uáy--2Ö. TEMPÓ HALI! A futball sport hivei között általánosan ismert tény, hogy a Ferencvárosi futballisták harci indulója^jal'Tempc FradiV , amelyet a rajongók kórusa kiabál a meccseken. A !, Tempo Fradi" most a bíróságot is foglalkoztatta,mégpedig egy szerzői jogbitoriási pör alakjában. Jezsek Józsika Ferenc zeneszerző az ügy felperese, aki Nemzeti Sport szerkesztőjét vonta perbe azon az alapon, hegy a "Temno Fradi" első sora őz ő engedélye és beleegyezése nélkül megjelent égy cikk fölött,- lekottázva. Ebben a tényben Jezsek Józsika a szerzel jobbítorlás tényét látta fenforogni, - mert mint a keresetben panaszolja - a "Tempó Fradi!" az ő szerzeménye s annak leközlése bármilyen formában a szerzői jogi törvénybe ütközik. X Jezsek kérte a szerzői jogbitorlás megállapítását, ezenfelül ezerpengő vagyoni és nemvagyoni kárösszeg megítélését. A"Tempo Fradi"ügyében ma volt ujabb tárgyalás Nyiry z oltán dr. törvényszéki bírónál. Vadas Gyula szerkesztő a felperesi kereset elutasitásátnkérte azzal az indokolással, hogy a "Tempó Fradi!" általánosan ismert jelszava a franzstattiaknak, a futballmeccseken a gyerekektől kezdve mindenki ezt kiabálja a kedveno játékosoknak, tehát abban sincsen szerzői jogsérelem, ha az első sort leközölte lapjában. A védekezés további során .a szerkesztő még megjegyezte, hogy már csak azért sem állhat fenn a felperesi vád, mert az eredeti "Tempó Fradi!" giaxmxmbmm g-durbanm a "plágium" pe,dig f-durban van lekottázva. Szemléltetésképen az alperesi ügyvéd el ls dúdolta az Inkriminált sort, mire a szerző Is elzümmögte az m eredeti "Tempó Fradi" dallamát. Az összehasonlításból kiderült, hogy a melódia úgyszólván egyezik, azonban a hangnemen dlfferencie. A pert azonban ezen az alapon nem lehetett eldönteni, mire Nyiry bíró az egész kérdés elbírálását kiadta a szerzői jogi szakértői bizottságnak és bekéri véleményét arról, vájjon a "Tempó Fradi" sportinduló szerzői mü-e, ha igen, az inkriminált dallamsor utánképzés-e, vagy cnnálló uj eredeti alkotás. Ezeknek a problémáknak tisztázása után hozza meg a törvényszék itéle tét az FTC.-hivek körében nagy érdeklődéssel kísért plágiumperben. /MOT/SY. ---A TIHVÉNY ZÉK ELKENTELTE A ZÁRLATOT VA3TAGH GÉZA EGYIK ÁLIITOLAGOS ALLATKEPERE•- , -A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐI BIZCTTSÁ" MEGALIAPITÖTTA, HOGY PLÁGIUM. Vastagh Géza festőművész fii2j5§0|?§ - mint arról már többizben megemlékeztünk Szerzői jogi zárlati pert indított a Solymossy képszalon tulajdonosa ellen, akinek kirakatában eladásra ki volt állítva egy nagyméretű olajfestmény azzal a megjegyzéssel, hogy a két oroszlánt ábrázoló kép v astagh Géza kiváló magyar festőművész alkot ás a. Az özvegy szerint a kép plágium, s ezc-rt kérte a zárlat elrendekését és a szerzői jogbitorlás megállapítását. A per során Solymossy Márton azzal védekezett, hogy a képet egy budai hentesmerter hozta bizományi eladásra, a egy levél t ls mellékelt,amelyben Felvlnczy Takács Zoltán, a Hopp-múzeum igazgatója igazolja, hogy a kép Vastagh r-éza eredeti alkotása. Az özvegy kérésére Nyiry '-"oltán dr, törvényszéki'biró több tanút hallgatott ki, köztük Thury Gyula festőművészt, Paur Gézát, a Képzőművészeti Társulat főtitkárát, ezenkívül Vastagh György szobrászművészt, az dhunyt festőművész fivérét, akik egybehangzóan ugy usllottak, hogy a kép nem Vastagh Gáza alkotása, hanem annak rossz másolata. Vastagh ugyanis mtmta sohasem készítettekét példányban müveit, másrészt viszont a képe It másképen szokta jelezni, mint a pjhmgimmn az inkriminált festményen láthatd Nyiry Zoltán dr. az eskü alatt tdt vallomások alapján elrendelte a két oroszIán-képre az előleges zárlatot és lefoglaltatta, mig annak elbírálásába, hogy a kép- Vastagh-aikotéa-e vagy sem, acszerzői jogi szakértői bizottságtől kért szakvéleményt. A szerzői jogi bizottság jelentését a mai tár gyaláson ismertette Nyiry biró. Eszerint az alaposan megvizsgált kép valóban plágium, az erőd ti Vastagh-képről készült gyönge másolat. A kibetűzhető jelzés szerint valami Kovács Kálmán nevű ember kx festhette, azonban ilyen név a magyar festők névsorában nem található. A törvényszék a szakvélemény alapján az előleges zárlati intézkedés fentartásával elrendelte a plágiumra a zárlatot és annak költségét az eddigleken felül Coo pengőben álljpitot'a m A szerzői jogbitorlás kérdésében ma nem volt itélet,mert a felek több tanú kihallgatását kérték.A törvényszék ennek alapján elrendelte Felvlnczy Takács Zoltánnak a levélrevonatkozó kihallgatását,ezenfelül beldézikSzabó Károly he tesmestert és a peres feleket is,akiket szintén kihallgat a törvénvszék. A legközelebbi tárgyalás május elején lesz 0 /MOT/SY.