Magyar Országos Tudósító, 1929. augusztus/2

1929-08-31 [020]

/ Berezel Jenő helyettes polgármester szombaton ette ünnepies keretek között megnyitotta a budapesti nemzetközi sakkversenyt. Fol ytatás,,/ B e r c z el Jcnö helyettes polgármester ezután a nemzetköz:" sakk­tornát mognyitottnak jelentette ki, majd felolvasták a sorsolás eredményét, amely szerint a versenyen résztvevő mesterek a következő sorszámokat nyer­ték: 1. /Rubinstcin Akiba / Lengyelország/. 2. / St oincr ,Endrc / Magyarország /. 3. / Dr. Tart a tr o w G r< Savielli / Franciaország /. 4. / Sir George A. T^h o m a s /Anglia/,, 5. / Dr. Vajda Árpád / Magyarország/„ 6. / Van don Bor s d i / Hollandia /„ 7. /Brinck m a n n 0. / Németország /. 8. / C a n a 1 / Belgium /. 9. / C a p a b 1 a n c a / Cuba / 10. / C o 1 1 o /Belgium / 11. / H a v a s i Kornél / Magyarország /, 12. / M o n t i c e 1 1 1 / Olaszország /. 13. / P r o k e s c h / Csehország/. 14. / Prz opi o r k a / Csehország/ 0 A nemzetközi sakktorna holnap, vasárnap délután három órakor kez ­dődik a budapesti Vigadó kistermében,, Az clsö napon a következő párok méretei ok: Rubinstoin - Przepiorka, Steiner - Prokosch, Tartacocrcr - Monticelli. Thomas - Havasi, Vajda - Collo, Van den Borsdi - Capablanea, Brinck­mann - Canal. A megnyitóünnepség után a vendégek megtekintették a Géllértfürdö hul­lámfürdőjét, majd onnan felvonultak az cloóemeleti hangversenyterembe a disz lakomához, amelyet a székesfőváros adott a mesterek tiszteletére. A banketten az első köszöntöt dr. Berezel Jenő helyettes polgár­mester mondotta francia nyelven. Borozol alpolgármester köszöntője igy szólt' - örömmel ragadom mog az alkalmat, hogy én, aki előbb, Budapest szó ­kcsfóváros nemzetközi sakkversenyének megnyitóünnepségén, komoly kdzoolaeik kezdetén köszöntöttem Önöket, itt, c barátságos fehérasztalnál ismételjem mog azt az üdvözletet, amely .t általam az Önöket vendégül látó Budapest szé­kesfőváros küldött önöknek. Ennek az ünnepi asztalnak fehér ssine mögött el­tűnnek az Önök kis sakkasztalainak fekete-fehér kockái, c baráti társaság ­ban nincsen ck többé szigorú szabályokhoz kötve lépéscink, itt felszabadul és szárnyratíkap a komoly küzd lmckro koncentrált gondolat s ezért est a pil­lanatot vélem alkalmasnak arra, hogy minden szerénytelenség nélkül magunkra irányitsam az Önök figyelmét, Uraim,, - Nagyon kérem Önöket, nézzenek körül Itt, Budapesten s tekintetüket hordozzák körül fővárosunk falain, tul, a háborúk és békék nehéz megpróbál ­tatásalt szenvedő hazánkon, Magyarországon is. Önök itt egy maroknyi nép sorssujtotta hazájának fővárosában vannak, amelyről bár a nagyvilág mostoha körülmények ellenséges befolyása következtében talán kevesebbet tud is,mint kellene, - Önök, a sakkjáték nemzetközi bajnokai rövid időközökben megrende­zett három sakktorna tanulságain keresztül tudhatják, hogy az általános em­beri kultúra egyik értékes fellegvára* - A sakkozás tudománya az emberi elme finomságának s a szellem:", szin vonal emelkedettségének egyik legjellemzőbb próbaköve, 'ósi kultúrának ér. hatékony szellemi erőknek kell létezni ott, ahol a sakkozás iránti érdeklő­désnek évszázados múltja van,, ahol ogy sÍerény polgári sakkor, amelynek fenn állását ezer társadalmi és politikai kor Kémény veszélyeztetheti, kilencven ­éves fennállását ünnepelheti és ahol nem a magánosok buzgalma,hanem a kozön­_ ség összessége, a szókosfőváros tör vény: í it ó ság a siet segédkezet nyújtani a / sakkozás egy ilyen nemzetközi ünnepélyének megrendezéséhez 0 - Az Önök sakkjátéka, Uraim, az é.et nagy igazsvainak és csudálatos konzekvenciáinak hűséges tükre, önök, mimé jó sakkozók, tudni fogják,Eogy minden lépés ós minden hadállás magában ?.ordja a maga következményeik, < / l. / Folytatása követk ezik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom