Magyar Országos Tudósító, 1929. július/1

1929-07-01 [017]

/XXII.-ik Dalosver 3 ay második nvpja. Folytatás ..../ Ezután megkezdődött a legkiválóbb dalárdáknak a kormányzói ván­dordíjért való versenye • Ebi:ara voreonybon öt dalegelőt vett részt. Az utol­só dalogg&jMi t éneke után a kormányfői pár távozott., A távozás előtt niég T h a n Gyula, a nagyblzottsá. ügyvezető elnöke tisztelgetfca kormányzó előtt* Horthy Miklós kormányzó Than Gyula olíítt is elismeréssel nyilatkzott a da­losverscnyről és annak elökésátóséről» A kormápyzói dijért folyó dalosverseny ünnepségén, a Csokonai SzinháZ'an a kaltuszminiszter képvisoletdben G é v a y - Vv > 1 f Nándor ál­lamtitkár és J e s z e n s z k y Sándor minisztori tanácsos, továbbá S a ­a r j a y Lajos, a MÁV clnökigazgatoja és több fővárosi előkelőség je­lene: meg. A színházi ünnepi fcvorseny lezajlása után Horthy Miklós kormány­zó és felesége, valamint a budapesti közéleti és társadalmi vozctőférflak visszautaztak Dudapestre. Déiben 3 órakor a debreceni Angol királynő szállóban villás­reggeli voltamelyen mintegy kétszázan vettek részt. A villásreggelin az el­ső köszöntöt Dalia Bertalan vór-osi tanácsnok mondotta a kormányzóra, akiben azt a nagy magyar vezért éltette , aki Magyarországot a reá szakadt sötétség­ből kivezette* Majd C s o b á n Endre üdvözölte a dalosszövetséget Debrecen város tanácsa nevében. Balogh István városi törvényhatósági bizottsági tag Debrecen yáros közönségének üdvözletét tolmácsolta a dalosok számára. A köszöntökre a dalosszövetség nevében F r ah W i r t h Mátyás orszá, .gyűlési képviselő válaszolt, aki köszönetet mondott Debrecen városának a keszelttét felülmúló, magyaros szivességü vendég­látásért, ixálpint azért az odaadó munkásságért, amellyel az országos dalos­versenyt elukészitetto * - A dalosvorseny, a dal - mondotta Frühwirth ké viselő - nemcsak szórakoztat, hiszen hacsak szórakozásról lenne szó, ezért kár v Ina annyit mun­kát és kiadást áldozni. A dalosversenyéknek, a dalnak fontos szerepe van a hazafias érzés nevelésében, as ra gy jelentősége van szociális szempontból is, mert a dal összefogja, > szorosabbra kapcsolja a különböző felekezeti, társa­dalmi és politikai osztályokat* A szociális béke, az együttérzés és ogyüttha­1 adás viszont az az egyetlen fény eső, amely kiemelheti a nemzetet a sötétsóg­bp'l,. Frühwirth végül köszönetet mondott Dalia tanácsnoknak ésTfíá n főszerkesztőnek a hatalmas munkásságért 9 amellyel a dalosversonyt megszer­v ezt ék. A sajtó nevében S c h a f f c r Sándor szólalt fel a banketten es mondott köszönetet a városnak: é:> a Dalosszövetsóghek, azért a figyelemért, amelyben a sajtó képviselőit fogadták és részesítettek ős különös nyomaték­nál köszönte meg azt a hatásos támogatást, amelybon a debreceni postaigazgató­ság az ujsagirc^at részesítette* !\ r "t ^er.ni \ o V ; vezetőségének-igen nagy ré­sze van abban, hogy az o# sz ágos dalos\erseny eseményei- úgyszólván percek alatt a szélrózsa minden trányHban ismertté válhattak. , M í k 1 é g, poronc budapesti székesfővárosi törvényhatósági bi­zit.sagl tag fclkeszön^ójőbon hintón a dalosszövetség vezetőséget és a ver seny megrenaezoit égette u Üdvözlő beszédet monsottak még: Gor lcczy ^ela, az Országos Dalosa öveoség ügyvezető elnöke, Cser m c 1 y György sz votségi főtitkár ? K o u d o 1 a Géza országos karnagy, aki arra mutatott rá, hogy a magyar dal egyik lcgor8sebb és leghatásosabb külpolitikai propa­ganda-e szkot { . topábbá L Q. v á s z y ITándor, aki a holland-magyar társaság, ne­vében beszélt, F eh é r* Laios D o r s y Jenő, L a r á n s z k y Gyula ós mások* * E s te fél lo órakor kezdődött meg a válásztmányi és a birálóbizott­sagi^együttes ülés, amej.y a versenybon résztvett dalárdák osztályozása folott aontotto U § yan^cbbo: n az időpontban vette kezdetét Debrecen város főbb ut­vonalain a vinngünnepély és \ kocsikorsó. Virágos kocáik járták végig az ut­ttakat és a dalkörök lampionos szereradókkal szórakoztatták a debreceni közön­J soget, amely az utakat zsúfolásig megtöltötte, ugy, hogy Debrecen egész v.lro­ysa egyetlen hömpölygő, szórakozó, vidám néptöáuggé változott. Konfetti-csata, ft :of.jx,.-..t jókedv lett i^rrá n v^^ó^r. , * , uo i.rru a városon*, /F Isytatása következik:/

Next

/
Oldalképek
Tartalom