Magyar Országos Tudósító, 1929. június/2
1929-06-20 [015]
"A FRANCIA NEMZEC BECSÜLETÉRZÉSE NEM TÜRhETI ,iICCY A MAGYARORSZÁGGAL SZEMBEN ELKÖVETETT IGAZSÁGTALANSÁG AZ 0 NEVÉHEZ FŰZŐDJÉK" o LOUIS VILLAT BESANCOM EGYETEMI TANÁR MAGYARBARÁT LEVELE LUKÁCS GYÖRGYHÖZ.Louis Villát besanconi egyetemi tanár - mint ismeretes - legut ü bb Magyarországon járt, ós Franciaországba visszatérve,elhatározta, hogy a francia közvélemény felvilágosítására nagyszabású mozgalmat kezdeményez, amelynek célját jelszava jellemzi: "A francia nemzet becsületérzése nem tűrheti, hogy a Magyarországgal szemben elkövetett igazságtalanság az ő nevéhez fűződjék." ¿3, Jfcuy^M -jfa^Ufu ÍQ.»Jjte}-Uf*l, e%'ti&íéAjlfc, Louis V illat professzor, akit Magyarországon szerzett impressziói a magyar ügy lelkes harcosává tettek, most Frar.ciaországb°l levelet küldött L u k á c s GyörgyhözÁés ez a levél élénken brzonyitja, hogy francia rész:óö?> eddig még soha ennyire el nem ismerték a Magyarországgal történt súlyos Igazságtalanságot „ Ebből a szempontból a levél értők kes dokuE'3ntuma a most fejlődő- francia-magyar bar át ságnak .A levél szószerina következőképen hangzik: "Kegyelmes UramI Most érkeztem haza Besanconba és gondolataim hálásan visszaszállnak azokhoz,, akik Magyarországon való tartózkodásomat olyan kellemessé tették és olyan felejthetetlen fogadtatásban részesítettek; amely mélyen meghatott . Sajnálom, hogy nem volt már időm bucsuiátogatást tenni Exce Henc iádnál ós sajnálom, hogy Madame Villát nem volt jeleli, mert Madame de Lukácsnak ő tudta volna csak megmondani - talán jobban mint magam, - hogy mennyit vittem haza magammal, mennyit zártam szivembe a magyar lélekből és a magyarság szelleméből.De azt hiszem- Ön is megérezte, milyen őszinte lelkesedéssel fogok munkáhor Igen, dolgozni fogok önökért és ezentúl minden képességemet ennek a célnak akarom szentelni-,, fí ^ á mankaprogramm óriási, mert majdnem mindent előfről kell kezdeni. Szüntelen, mozgékony és ügyes propagandára van szükség, mert az Igazság meghamisitolnak is ilyen a propagandaja,Az volna az ambicióm, - bocsássa meg hiúságomat, -- hogy ügyesebbek legyünk,mir a 91 ellentábor, amelynek körében máris bizonyos nyugtalanság észlelhető. Lázas tevéké ny e egükbe n ügyetlenségeket követnek el, amelyeket nem hagyó] kiaknázatlanul. Számíthat rám: egyetlen ballépésük sem kerüli ki figyelmemet. Titokban kell dolgozni, de szükség van egy szoros körre, amely lankadatlanul ápolja a magyar-francia barátságot, minél több cikket helyez el, minél sűrűbben, minden kínálkozó alkalommal, y&hol egy centennárium van, valami emlékünnep., valami Irodalmi vagy művészeti esemény, amelybe be lehet kapcsolódni' Ez az eljkesz.te munka gyorsabban kicsiráztatja majd a.nagyobb eszméket és okvetlenül eredményekhez juttat. Boldogan dolgozom Önnel összhangban, az °n irányítás a mellett, mert meg kel... mondanom, hogy Excellencládtóí várom az ötleteket, prapoziciókae,irányit 0 eszméket. Excellenciádtel és attól a baráti körtől, amellyel Magyaror// szagon megismerkedtem,, Bizsék bennem, buzgalmamban, őszinteségemben. 1 v Büszke vagyok rá> hogy rósztvehetek ebben a nagyfontosságú,feltétlenül '/L-'") szükséges munkában. amely gyorsban meg fogja hozni gyümölcseit,kézzel ' / fogható eredménye Ltg ; /MOT/E*