MNL-OL-XIX-A-83-b 3331-3365/1964
3332/1964. Csatlakozás a genfi váltó- és csekkjogi egyezményhez
#»»»» » » » * * számú törvényerejű rendelethez Hivatalos fordítás 1, számú függelék az 1964« évi Ié EGYEZMÉNY AZ IDEGES ÉS A SAJÁT VÁLTÓRA VONATKOZÓ EGYSÉGES VÁLTÓTÖRVÉNY TÁRGYÁBAN WWm«ií«íu>w. «•« /Bevezető szöveg/ I. cikk A Magas Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy az ennek az egyezménynek I. mellékletében foglalt egységes váltótörvényt - akár valamelyik eredeti szövegben, akár hazai nyelvükön - területükön hatálybaléptetik. Ez a kötelezettség fenntartásokkal korlátozható; ilyen esetben a fenntartásokat mindegyik Magas Szerződő Fél megerősítésével vagy csatlakozásával egyidőben közliT A fenntartások csak az egyezmény II* mellékletében felsoroljak közül választhatók. Az említett II. melléklet 9,, 12. és 18. cikkében foglalt fenntartások azonban a megerősítés vagy a csatlakozás után is bejelenthetők a Nemzetek Szövetségének főtitkárához intézett értesítésben; a főtitkár ezek szövegét haladéktalanul közli a Nemzetek Szövetségének azokkal a tagjaival és azokkal a nem tag államokkal, amelyek ezt az egyezményt megerősítették vagy hozzá csatlakoztak. Az ilyen fenntartások a kilencvenedik napon lépnek hatályba atjol számítva, amikor a főtitkár az említett értesítést megkapta. Sürgős esetben mindegyik Magas Szerződő Fél a megerő sités vagy csatlakozás után is élhet az említett II, melléklet 7. és 22. cikkében foglalt fenntartásokkal. Ebben az e- setben ezt haladéktalanul és közvetlenül közölnie kall az őszMNL OL XIX-A-83-b