MNL-OL-XIX-A-83-b 3226-3280/1964
3258/1964. Nemzetközi légügyi egyezmény aláírása
- 3 ügynökeinek cselekményeit és mulasztásait úgy kell tekinteni, mintha azok a tényleges fuvarozó cselekményei és mulasztásai is lennének. Az ilyen cselekmény vagy mulasztás azonban nem vonhatja maga után azt, hogy a tényleges fuvarozó felelőssége meghaladja a Varsói Egyezmény 22. cikkében rögzített felelősségi határokat. Áz olyan külön megállapclas, amelynek értelmében a szerződő fuvarozó a Varsói Egyezmény által rá nem hárított kötelezettségeket vállal, illetve lemond a Varsói Egyezmény által megállapított jogairól, vagy ennek az Egyezménynek 22. cikkében emlitett kiszolgáltatási érdekbevallást elfogad, nem érinti a tényleges fuvarozót, hacsak az utóbbi fuvarozó nem adja ahhoz beleegyezését. IV, cikk A Varsói Egyezmény értelmében a fuvarozóhoz intézendő bármely észrevétel vagy utasítás azonos hatályú, tekintet nélkül arra, hogy azt a szerződő vagy a tényleges fuvarozóhoz intézték-e. A Varsói Egyezmény 12, cikkében meghatározott utasitás azonban csak akkor hatályos, ha azt a szerződő fuvarozóhoz cinezték. V. cikk A tényleges fuvarosé által végzett fuvarozás tekintetében a szerződő fuvarozónak, valamint a tényleges fuvarozónak alkalmazottai és ügynökei, ha bebizonyítják, hogy alkalmaz• tatásuk körében jártak el, hivatkozhatnak arra az értékhatárra, amely a jelen Egyezmény értelmében az őket alkalmazó fuvarozóra nézve hatályos, kivéve,, ha bizonyítást nyer,hogy ) olyan módon jártok el, amely a Varsói Egyezmény értelmében kizárja, hogy a felelősségkorlátozó rendelkezésekre hivatkozni lehessen. 4 MNL OL XIX-A-83-b