MNL-OL-XIX-A-83-b 3001-3070/1961

3001/1961. A kubai gazdasági delegációval Moszkvában lefolytatott tárgyalásokról

- 4 ­külkereskedelmet és a szocialista országok felé csak a kubai Külke­reskedelmi Bank utján köthetők ügyletek, a kontingenseknek lényegé­ben kötelező jellegük is van. Hogy ezt mennyiben fogjuk tudni ér­vényesíteni, azt^a^gyakorlat fogja megmutatni, Várható, hogy spe­cifikáció és minőségi eltérések miatt egyes kontingensek nem kerül­nek kihasználásra. A Szovjetunió elfogadta a kubai félnek azt a javaslatát, hogy az akkreditives fizetési^módtól térjenek el. Mi ezt a kérdést nyitva hagytuk a kubai delegáció decemberben várható Budapesrc való megér- kezeseig. A javaslatot mi is elfogadhatónak tartjuk, kivéve a reoxpoit ügyleteket, ahol esetleg szükség lesz az akkreditivek fenntartására» II* A tárgyalások eredményeképpen a többoldali fizetési egyezmény meg- sor került Kuba és az alábbi nyolc szocialista ország i£OZ01/ o t Bulgária, Csehszlovákia, NDK, Lengyelország, Magyarország, Mongolia, Románia, Szovjetunió, A többoldali fizetési egyezmény lehetőséget ad arra, hogy a kétol­dali megallapodasok alapján vezetett cles.ringszámlákon keletkező ozaldoka^ a felek előzetes három, vagy többoldali megállanodások alapjan többoldalú clearing keretében számolják el. Eszerint a sok­oldalú clearing nem automatikusan működik, hanem csak a hátoldalon keletkező szaldók kiegyenlitésének eszköze. A többoldalú clearingben külön technikai hi cél kerül megállapitásra, ami az összforgalomnak mintegy 11/2 %-ában nyert rögzítést. /Magyarország számára 1961-re fbo.ooo /./ A többoldalú clearing kubai pesoban lesz vezetve az aranynlauzula kimondása mellett. A sokoldalú clearingszárnia vezetője a Szovjetunió külkereskedelmi bankja. Az egyezményt ratifikálni ke]1 es azon a napon^lép életbe, amikor az aláíró államok közül legalább három a ratifikációs okmányt a Szovjetunió Kormányának átnyújtja. .1 orGZ'aS számára- a ratifikációs okmánynak az átnyujtása nap­jától. Az egyezményből, való kilépési szándékot és a határidőt az összes_ résztvevő országgal közölni kell, és az adós országnak ta.r- tozasait a kilépés napjáig ki kell egyenlítenie. III, A komplett gyárberendezések szállítása terén vállaltuk egy Elzett tipusu évi öoo.ooo db lakatot előállító gyári berendezés leszállí­tását. Áz összes többi résztvevő szocialista országgal együtt mi is két­oldalú műszaki segelyryugtási szerződést irtunk alá, amelyben vál— 1aljuk a Kubai Köztársaság felé szakemberek kiképzésében való Bogit- segünket. Külön levélváltásban vállaltuk a kapott felhatalmazás egyetemi hallgatónak mérnökké, illetőleg közgazdásszá való kiképzését, 12o szakmunkás magyarországi betanítását'-és 1 fő allattenyesztesi és 1 fő állategészségügyi szakembernek a Kubai Köz­társaságba való kiküldését. Fenti műszaki segítség_megvalósitásának részleteire vonatkozóan elorelathatolag a kubai delegáció decemberi budapesti látogatása során külön szerződést fogunk majd. aláírni. toagyar Országos I __ Levéltár | Of MNL OL XIX-A-83-b

Next

/
Oldalképek
Tartalom