MNL-OL-XIX-A-83-b 3341-3398/1957
3351/1957. Magyar-Jugoszláv jkv. jóváhagyása
IV. Abból n V,'r időn növónyvédelmi egyezmény. gugyi V. A két Küldöttség megállapította a szállítmányozás terén az együttműködés fontosságát. A két Küldöttség egyetért abban, hogy különös figyelmet kell fordítani az egymás területéé áthaladó szállítmányozási forgalom fejlesztésére# A fenti megállapítással kapcsolatban és tekintettel a rijekai kikötő fontosságára a magyar népgazdaság számára is a két Küldöttség hasznosnak Ítéli, hogy különösen foglalkozzék a rijokai kikötő korszerűsítésével és kiszélesítésével kapcsolatos együttműködés kérdés-ivei, valamint a kikötő összekötetésével á hátországgal, a jugoszláv beruházási programm keretein beiül# A két Küldöttség megállapodott az erre vonatkozó egyes kérdésekben, A két Kormányiiletokos szervei a legrövidebb időn belül megvizsgálják a többi kérdéseket, amelyekben mindkét ország érdekelt. VI. A két Küldöttség megállapította az együttműködés lehetőségét olyan ipari és más létesítmények fejlesztésére vonatkozólag, melyek iránt mindkét ország népgazdaságában érdeklődés áll fenn és megállapodott abban, hogy konkrét tárgyalásokat kezdeményeznek különösen a hidro- energia és bányakincsek kihasználása terén, A két Küldöttség kifejezésre juttatta, együttes érdeklődését a jugoszláv alumíniumipar fejlesztési programmjára vonatkozólag és megállapodott abban, hogy a 'kér ország szakértői mielőbb hozzálátnak ezen probléma konkrét tanulmányozásához. A két Küldöttség megállapodott arra vonatkozólag is, hogy ezen cikk szerinti együttműködés keretében a finanszírozás azon elv alapján valósul mg, hogy a nyújtott hitelek törlesztése általában az igy kiépített létesítmények termékeiből történjék, VII. A két Küldöttség egyetért abban, hogy kívánatos a két.ország közötti idegenforgalom fejlesztése és ezért szükségesnek tartja, hogy a két ország iilítékes szervei mielőbb vizsgálják m g .^nnok lehetőségeit. VIII. A két Küldöttség megegyezett abban, hogy a gazdasági együttműködés kiszélesítése céljából a Jegyzőkönyvben meghatározott elvek eredményes megvalósítása érdekében közös szervet létesítenek. A két ország kormánya ezen közös sz érv össztftétbíü, illet ékessé ge .és működése tekintetében utólag állapodik meg. ET I ÚJ MAGYAfl rtfcrÖNTI ißferfR MNL OL XIX-A-83-b