Székely Sándor (szerk.): A Magyar Könyvtárosok Egyesületének évkönyve 1978 (Budapest, 1979)
A X. Vándorgyűlésen, Sopronban elhangzott előadások - Fejes Józsefné: A könyvtárközi kölcsönzés új rendszere, a nemzetközi kiadványcsere jelentősége
nagyon hosszú átfutási idővel, ezeket a kiadványokat is európai országok könyvtáraiból igyekszünk megszerezni. A túl nagy arányú nemzetközi kölcsönzés nem gazdaságos. Kérem, hogy könyveket a megjelenés évében ne kérjenek kölcsön, mert a tárgyévi külföldi kiadványokat sem a mi központi katalógusaink nem tartalmazzák, séma külföldi könyvtárak központi katalógusaiban nem található, illetve még kereskedelmi forgalomban kapható, tehát nem kölcsönzik. Amerikai kiadványok esetében ez az időtartam még hosszabb, friss amerikai kiadványokat 2—3 éven belül lehetetlen kölcsön megszerezni, európai kölcsönző könyvtárakban még nincsenek meg, jobb-esetben feldolgozáson vannak. Folyóiratszámokat eredetiben külföldről nem kölcsönöznek. Folyóiratkéréseknél tehát kérem számoljanak ezzel és tüntessék fel a szükséges cikk pontos bibliográfiai adatait; azt, hogy xerox vagy mikrofilm másolat megfelelő-e, ős hogy tudják-e a költségeket vállalni, hogy ezzel is meggyorsíthassuk az intézkedés idejét. A másolási költségeket a Magyar Nemzeti Bankon keresztül a Kultúra Vállalat közbeiktatásával intézzük, ez természetesen meglassítja az átfutási időt olyan külföldi könyvtárak esetében, amelyek előre kérik az összeg átutalását. Szabadalmak beszerzése hazai viszonylatban az Országos Találmányi Hivatal dokumentumtárából igényelhető, külföldi szabadalmak esetében a Licencia Vállalathoz lehet fordulni, amely a világ bármely országában megjelent szabadalom beszerzését vállalja és hosszabb-rövidebb átfutási idővel biztosítja. Szabvány kéréseikkel kérem, hogy a Magyar Szabványügyi Hivatalhoz forduljanak. A birtokában levő szabványokat kölcsönzi, illetve másolja, tőkés országok szabványait, ha nincs meg, beszerzi. A szocialista országok szabványait, ha nincs meg a Szabványügyi Hivatalban, a Könyvértékesítő Vállalaton keresztül lehet beszerezni a szabvány könyvmegrendelő űrlap felhasználásával, illetve a szovjet szabványokat a Gorkij Könyvesbolton keresztül. Arra kérem a könyvtárosokat, hogy a külföldről beszerezni kívánt dokumentumok kérőlapjainak kitöltésekor fokozottabban figyeljenek, illetve hívják fel az olvasók, kutatók figyelmét az adatok pontos közlésére. Egy kérőlapon egy könyv vagy egy folyóiratcikk kérhető. Alapvető fontosságú a bibliográfiai adatok teljessége, pontossága. A bibliográfiai adatok pontatlansága többlet munkát jelent a kölcsönzési ügyintézésben és az esetek többségében meghiúsítja az elintézést. Ne használjanak olyan rövidítéseket, főként műszaki, orvosi kiadványok esetében, amit csak a szakma használ és ismer, mert ezek feloldására nincs kézikönyv-apparátusunk. A címből világosan tűnjék ki az, hogy monografikus műről van-e szó, vagy folyóiratcikkről és a cikk hol található, valamint jelöljék meg a kérőlapon, hogy amennyiben Magyarországon nem található a kért kiadvány, külföldről is kérik-e a beszerzését. A kölcsönzési határidő betartása nagyon fontos. Hosszabbítási kérelmet közvetlenül a kölcsönadó könyvtárhoz kell továbbítani, amennyiben a kölcsönzés külföldi könyvtártól történt, a hosszabbítást osztályunk intézi. A hosszabbítási kérelmét úgy kell indítani, hogy a címzett a határidő lejárta előtt megkapja. Befejezésül a könyvtárközi kölcsönzés néhány általános problémájáról szólok röviden: 53