Kaján Imre (szerk.): Zalai Múzeum 21. Emlékkötet Mindszenty József tiszteletére. Muzeológiai tanulmányok Zala megyéről (Zalaegerszeg, 2013)

Tanulmányok Mindszenty Józsefről - Balogh Margit: A pályakezdés. Pehm József életútja a diákévektől az apátplébánosi kinevezéséig

A pályakezdés 19 Pehm Józsefnél az anyaság a mindent maga mögé utasító női hivatás, jellemformáló állapot: „...ha ők nem is lángelmék, de a lángelméket ők szülik”?6 A nevelés, a gyermeki tudat formálása egyúttal kultúraépítés is, s ezt a szerző ismételten hangsúlyozza (ami azért is értékelendő, mert a férfias mentalitású kultúrák ennek sokszor nem tulajdonítanak jelentőséget): „A férfi elhasználódik saját munkájában, a nő átmegy a jövő nemzedékébe. Az egyes nő ezért tovább él, mint az egyes férfi. A férfi kép viseli a pillanatnyi jelent, a nő a nemzedéket. ”36 37 A nőiség vagy férfiasság kiteljesítése azonban egyik nem esetében sem egyenértékű azzal, hogy mindegyik csak saját nemi karakterisztiku- mát éli meg, azt is jelenti, hogy feszegetik a bevett határokat. Pehm József azonban nem várt mást vagy többet. Szerinte a nő igazi hivatása az anyaság, végső konklúziója: „ A házasság az igazi női pálya. ”38 Pehm maga menedzselte a kétezer-ötszáz példány­ban megjelentetett harmadik kiadás második kötetét is. Ő kérte be a nyomdai árajánlatokat, roppant agilis promotálással ő gondoskodott a hatékony terjesztésről. A bevétel-kiadás egyenlegéről naprakész kimutatást vezetett. A két kötet előállításáért a „Zrínyi” Nyomda­ipar és Könyvkereskedés Rt. 9.605,88 pengőről nyújtott be számlát. A szerző igényt tartott a terjesztésből eredő bevételre (egy konkrét esetben 990 pengőre), épp azért fedte meg a terjesztéssel megbízott Korda Ipari és Kereskedelmi Részvénytársaságot, amiért nem közvetlenül vele, hanem a nyomdával számolt el. A terjesztő azzal védekezett, hogy úgy vélte, a Zrínyi nyomda teljesen az apátplébánoshoz tartozik. „Ha nem ez lett volna a meggyőződésünk, semmiképpen sem intéztük volna a Zrínyi nyomdának elszámolásunkat és nem hiteleztünk volna ilyen számottevő összeget, mert a múlt tapasztalatai nem olyanok voltak. A nyom­da csakis Méltóságos Prelátus Úr nagyra becsült sze­mélyének köszönheti, hogy ilyen magas hitelt nyúj­tottunk neki.”39 Az újabb kötet az anyai szerepet a családon kívül- a Szűz Mária felől, az egyház és a haza, illetve a vallási élet tükrében - szemléli, jócskán tartalmazva kommunista- és bolsevikellenes részeket, illetve a Szovjetunió elleni háborút a pogány török és tatár elleni harcokkal azonosító, lelkesítő mondatokat. Ezért 1945 után a harmadik kiadás mindkét kötete felkerült a „fasiszta, antidemokratikus és szovjet­ellenes könyvek” IV. jegyzékére,40 s eszerint 1947. január 20-áig fellelhető példányait be kellett szol­gáltatni. (Ez egyébként annyira felbőszítette Nagy Ferenc miniszterelnököt és Balogh István államtit­kárt, hogy beszüntették a Fasiszta Sajtótermékek Jegyzékét Összeállító Bizottság munkáját és több index sem jelent meg.) Talán ennek köszönhető, hogy Mindszenty 1947-48-ban egy újabb verzión dolgo­zott, ami csupán kéziratban maradt.41 Az édesanya kétkötetes harmadik kiadása a hercegprímás elleni per kapcsán sajátos szerepet kapott: magyar emigráns körökben felmerült, hogy a művet irodalmi Nobel- díjra javasolják, nem is annyira szépirodalmi értékei miatt, mint inkább figyelemfelkeltés céljából: „ha nem is kapja meg a Nobel-díjat, a csinált zaj is elég volna”- vélekedtek.42 A zajos gratulációk és méltató recenziók mellett akadt, aki magánlevélben tárta fel kritikáját. Elis­merve a mű hiánypótló szerepét, felrótta, hogy igen­csak látszik: „fáradt s agyonhajszolt ember munkája, akinek tíz ujja közül csak egy dolgozott ezen a művön, a többi máshol volt elfoglalva. [...] A megstilizálás különösen hiányos, ahol javítások vannak, inkább rontások, legtöbbször az eredeti szöveg még jobb. Egyes helyeken, különösen a statisztikai résznél, meg sem értettem, hogy egy-egy mondat mit akar mondani.”43 A kritikus nem más, mint a vallási sta­tisztika tudósaként jegyzett Pezenhoffer Antal pap. Az egyházi törvényekben előírt cenzorálást végző Székely László pedig azt kifogásolta, hogy „néha 36 Uo. 24. A szövegkörnyezetből nem egyértelmű, hogy itt Mindszenty saját véleményét fogalmazta meg, vagy kortársa, a kemény és markáns Gertrud von le Fort (1876-1971) írónő gondolatát idézi. 37 Uo. 12. 38 Uo. 25. 39 EPL Mindszenty magánlevéltár, 20. doboz. Korda Ipari és Kereskedelmi Rt. olvashatatlan aláírású tisztviselőjének levele Mindszenty József­hez. Budapest, 1943. október 13. Eredeti. - Egy későbbi Mindszenty-vallomás szerint az első kötet 3000, a második kötet 2800 példányban jelent meg. EPL Processus, 1. doboz, V-700/1. 72. föl. Gyanúsított kihallgatási jegyzőkönyv, 1949. január 5. Gépelt másodlat, eredeti hitelesítő aláírással. (Másolatban: ÁBTL 3.1.9. V-700/1.) 40 A fasiszta, szovjetellenes, antidemokratikus sajtótermékek jegyzéke. 4. Összeáll. Fasiszta Sajtótermékek Jegyzékét Összeállító Bizottság; kiad. a Magyar Miniszterelnökség. [Budapest], Magyar Miniszterelnökség Sajtóosztály, 1946.; SzEK, ős. XXVIII/alsó I. 1947. évi I. sz. körirat a szombathelyi egyházmegyei hatóságtól, 1947. január 9. 41 EPL Processus V-700/34-38. dossziék tartalmazzák az újabb, részben gépelt, részben kézírásban fennmaradt kéziratot. Másolatban: ÁBTL 3.1.9. V-700/34-38. (Szándékát, hogy munkáját folytatni kívánja, a szerző már a harmadik kiadás 2. kötetében is jelezte, többek között az anyák napi ünnepségekhez használható anyaköltészeti antológián dolgozott. A kézirat történelmi távlatokba ágyazva más, pl. demográfiai, népegész­ségügyi, papi hivatásbéli kérdésekkel is foglalkozik.) 42 Hoover Institution Archives, Tibor Florian, Box 6. Alphabetical File, Mindszenty, József Cardinal documents circe 1949-1975. Folder 1. Marschalkó Lajos levele Flórián Tiborhoz, keltezés nélkül. 43 EPL Mindszenty magánlevéltár, 20. doboz. Pezenhoffer Antal levele Mindszenty József prelátushoz. Budapest, 1942. szeptember 18. Eredeti, aláirt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom