Központok a Zala mentén. Katalógus (Zalaegerszeg, 2002)
Redő Ferenc: Salla, a római kori központ
REDŐ FERENC megmaradt színes mozaikpadlójának egy részletét, ill. szerkezetének rekonstrukciós rajzát. Párhuzamok segítik a töredékes padló besorolását a római mozaikművészetbe. A téglalap alakú, apszisos helyiségben küszöbrész rövidítette le a hosszanti oldalt, és az így kialakult, közel négyzetes felületen figurális panelek veszik körül a központi képmezőt. E panelek elhelyezkedését, formáját, méretét határozza meg és alakítja ki egy fonatos hálózat, amely a harmadik hangsúlyos eleme a kompozíciónak. A mi mozaikunk is ebbe a sorba tartozik. Sajnos nem tudjuk, mi volt a központi képmező témája, pedig ez szervezi tartalmilag az egész felületet. Ezen kívül hangsúlyos pont a kompozíció négy sarka, melyek közül egyet ismerünk. A zöld növényekkel dekorált homlokú, szélesen hullámzó szakállú fej eredetije Okeanos-maszk. Sok helyen megtaláljuk a mozaikművészetben a tengerből csak állig felmerülő, titán-fejet, melyen rák-ollók és dús hajzat van. Ezt a részlet látható a makett előtt. Padlómozaik részlete az alsórajki villa XIX. helyiségéből Még egy érdekes lelet-együttes származik az alsórajki villából: egy másodlagos bronzfeldolgozó műhely nyersanyagkészlete. Ezek a bronztárgyak (igényes kivitelezésű faládák dísz-szögei, fogantyúja, és más alkatrészei) egyszerre utalnak a villa gazdagságára, és tevékenységének sokrétűségére. Az alsórajki villáról összességében megállapíthatjuk, hogy az épület stílusa, a leletanyag minősége sok tekintetben különbözik a territoriumi központban, Sallában tapasztalhatótól. Annál egyénibb, gazdagabb, függetlenebb. Itáliai ízlését, hagyományait is jobban őrzi, mint a városi közösség, amely a helyi őslakosokból, az Itálián kívülről verbuvált auxiliáris (segédcsapatokban szolgáló) katonák utódaiból, az őket kiszolgáló mesteremberekből tevődött össze. A villa építtetői két-három emberöltővel később érkeztek Itáliából, mint a városlakók, akkor, amikor a helyzet már konszolidálódott Pannoniában, és italikus hagyományaikat nemzedékeken keresztül meg is őrizték. Bronz ládikafül az alsórajki villa bronzfeldolgozó műhelyéből A territórium másik érdekes lelőhelye, melyet a kiállításban egy kerámiaválogatás képvisel, Zalabaksán van. Ez is villatelepülés, főépületei azonban egyelőre ismeretlenek, csak a hozzá tartozó melléképületekből, leletekből ismerünk valamennyit. Elemzésük mégis érdekes, mert sok tekintetben hasonló, más dolgokban eltér az eddiekben ismertetett településekétől. Elsősorban egy síremlékről kell beszélnünk, amelyet ugyan méretei miatt nem lehetett kiállítanunk, (a zalalövői állandó kiállításban látható) de fontosságát bizonyítja, hogy ez irányította a kutatás figyelmét Zalabaksára. A sírkövet 1952-ben találták a Kerka hídjának megépítésekor. 246 cm x 120 cm x 30 cm-es kőtábla. Már méretével is álKttatójának átlagon felüli gazdagságára utal. Kopott, töredékes felirata így szól: [P(ublius) Naevius P(ublii) lib(ertus) / Apollonius sibi / [e]t Vibiae Firmái co(niugi) / [et Naejvio Constant [i I filio ? Publius Naevius Apollonius, Publius felszabadított rabszolgája állíttatta saját magának, feleségének Vibia Firmának, és fiának (?) Naevius Constansnak. Publius Naevius (a felirat állítójának egykori gazdája) bizonyosan itáliai (valószínűleg észak-itáliai) volt. Az ilyen nevű ismert rómaiak több mint fele származik Itáliából és Dalmatiából. Háznépéhez tartozott az Apollonius nevű rabszolga, aki minden valószínűség szerint görög nyelvi területről származó, írástudó ember lehetett. Ót szabadította fel Naevius, és mint ilyent küldte fel Északra a Borostyánkő úton, a Kr. u. L század utolsó évtizedeiben, hogy vállalkozását kiterjessze az újonnan meghódított területekre. Publius Naevius Apollonius a főútvonal mentén építette ki üzletét, amiről bizonyosan tudjuk, hogy kerámiagyártással magas szinten foglalkozott. Innen származnak a kiállított darabok. A lelőhelyen közvetlenül a főút mellett, boronaalapú épületeket, egy fazekas-kemence szélét, és nagyon sok rontott darabot is találtunk. Ezek mindenképpen helyi gyártásra utalnak.