Hrabovszky Dávid: Néhány levelek Balatonról, és mellyékéről (Balatoni Füzetek 1. Keszthely, 1998)
XL Ugyan az nap. A' kereskedés itt, ha némelly Somogyból szokott gabona szállításokat (p. o. a Köv. Eörsi révnél, hol T. 144 Jankovich Úrnak nagy Tárháza vagyon) 145 kiveszünk, egyedül a' bor' eladásában áll, 's ez is igen passiv, mellynek bizonysága az, hogy többnyire mind helyben adatik el a' termés, 's a' bornak ára mindég a' Hientzektől, 's kascháló Zsidóktól 147 határoztatik meg, a' kik már szüretkor seregesen tódulnak ide. Innét vagyon, hogy ezen sok 's nemes bortermő földön sints több pénz forgásban, mint egyebütt. Le le jőnek ollykor a' Sümegi 's Vázsonyi 148 Bakonyból ennek szegény lakosai is, 's ezek is tsak passiv kereskedés szerzők, 149 mert kedvökre isznak a' rémült földnek izzadozása által keresett borából. 150 Nem halgathatom itt el azon véleményemet, 's óhajtásomat, hogy melly könnyű volna a' Balatonból kimenő Sió tsatornáját, Moháts tájáig a' Dunába vezetni, 's igy Balaton hosszat a' honnosoknak termékeT = tekintetes A Jankovich család magtárának - a későbbi Hungária szállónak - a bontásakor 1801es évszámmal jelölt téglákat találtak. A magtár a 19. század elején épülhetett (P. Miklós T. 1994. 14.) passiv = veszteséges, tétlen kascháló Zsidók = talán csúszkáló, sikló zsidók, a német „kascheln" igéből, ezzel a kifejezéssel máshol nem találkoztam, vázsonyi = nagyvázsonyi passiv kereskedés szerzők = veszteséges kereskedelmet folytatók Költői kép, jelentése a bor a föld izzadtsága