Dr. Darnay (Dornyay) Béla szerk.: Keszthely török okiratai a Balatoni Múzeumban (Balatoni Múzeumi Füzetek 4. Keszthely, 1942)

Sági János azután közölte is a három okirat ezen magyar for­dítását ilyen című cikkében: „Emberséges török okiratok keszthelyi vonatkozással". (Keszthelyi Hírlap, 1935. febr. 24., p. 5—6.) E sorok írója elküldötte a három török okirat jólsíkerült fény­képét dr. Fekete Lajos, budapesti egyetemi tanárnak, a kitűnő orien­talistának, aki már eddig is igen sok török okiratot fordított le és adott ki (hogy csak Gyöngyös város 1549—1686-ból származó 237 db török iratát, meg a berlini és drezdai török levéltári anyag általa földolgozott 304 db török iratát említsem!); dr. Fekete Lajos barátom tehát ma a legilletékesebb e téren és volt szíves az előbbiektől függetlenül — és amazoktól több-kevesebb eltéréssel -— megadni ezen fermánok magyar fordítását. , L Az első török okirat tartalma (regesztája) a következő: IV. Mehmed szultán nevében a budai díván által kiadott rendelet, kelt 1651, márc. 4—13 között, Abdullah budai müftihez, aki a koppánii kazát mütesszaríf-joggal bírja, továbbá a koppáni szandzsákbejhez: Keszt­hely falu lakosai évenkint 12 fekete gurust szoktak fizetni a foki (komár­városi? Dr, D. B.) kapitánynak, de a mostani kapitány 40 kara gurust követel; miután a keszthelyiek panaszt emeltek ellene és a budai díván defteréiből kiderült, hogy igazuk van, ä címzettek gondoskodjanak róla, hogy őket nagyobb összeg követelésével senki ne zaklassa. A teljes szöveg fordítása pedig ez: ,,/V. Mehmed, Ibrahim fia (nevében). A helyes ítéletű ulemák mintaképe, a finom részleteket is ismerő erkölcsbírák jelese, az erény és hittudomány forrása, aki a Segítő Király (Isten) bőséges kegyeinek élvezetére ki van szemelve, aki s(z)ahan rangú egyházjogi tanár, jelenleg a jólvédett Budán mufti, és abrakpénz gyanánt a koppáni kazá birtokosa, Abdullah molla — szaporodjanak érdemei — és a jeles emirek mintaképe, a kiválók és nagyok jelese, hatalom és tisztelet birtokosa, aki a Mindentudó Király bőséges kegyeinek élvezetére ki van szemelve, koppáni szand­zsakbej — tartson soká a méltósága! Mihelyt magas szultáni ren­deletem megérkezik, szolgáljon tudomásul, hogy a kanizsai (kerületi) pénztár alá tartozó szultáni hássz-birtok: Keszthely (Kesztel) nevű falu rájái, e szultáni rendelet vivői, a budai diván előtt azt az elő­terjesztést tették, hogy ők mind e mai napig a foki palánk minden­kori kapitányának, defter szerint, évi szabott összegben tizenkét fekete gurust fizettek és senkitől nagyobb összeg követeléséyel zak­latásnak nem voltak kitéve; a nevezett palánk mostani kapitánya azonban a szokásos szolgálmánnyal meg nem elégedve, a defter és régi szokás ellenére negyven gurust követel rajtuk és zaklatja meg háborgatja őket; előadták, hogy a pénzügyi főhatóság által kiadott, aláírással és pecséttel ellátott díván-végzésük van, és kérték, hogy ügyük annak értelmében és a régi szokásoknak megfelelően kezel­tessék, és hogy felséges rendeletet adjak ki arra nézve, hogy őket magasabb összeg követelésével senki ne zaklassa. Ennélfogva elren­delem, hogy mihelyt ők, engedelmességet követelő felséges paran­csommal megérkeznek, az említett üggyel kellőképen foglalkozzatok

Next

/
Oldalképek
Tartalom