Veszprémi Történelmi Tár 1990. I.

Hadtörténelem - Varga Tibor: Egy veszprémi levente Németországban (1945. február–november)

HADTÖRTENELEM 131 ről, sokan a barakkokban hagyták a szerelésüket. A naplóból kiderül, hogy a repülőtérhez közeli helység, Trudering átmenetileg nem használt iskolájában (a „zöld" iskolában) he­lyeztek el bennünket. Alig volt né­hány takaró. Evőeszköze is csak ke­vés társunknak maradt. Ebédnél egy­másra vártunk csajkáért, kanálért. Jóidéig nekem is egy üres konzerves doboz volt az étkészletem. Lássuk azonban a napló szerint is, hogy mi történt a húsvét körüli napokban : „Március 25—26. Vasárnap, hétfő. Mindkét nap estig dolgoztunk. A ro­mokat takarítottuk. Vasárnap riadó, esemény nélkül Március 27. Kedd. Ébresztő 5 óra­kor. Munkára megyünk. Hírek a ha­zai frontról: Zirc—Veszprém között tombol a csata. Rengeteget aggódom a hazaiakért. Mai napon szöktünk volna haza. Hárman kimentünk az udvarra (vasúti megállóhelyre), ahol többen voltak. A bécsi gyors az or­runk előtt ment el. Éjfélig várunk, de nem jött vonat. Másnap ismét szöknénk, de megtudják. Március 29. Csütörtök. Ébresztő után az egyik csoport kint, mi a ház körül dolgozunk. Ebéd: krumpli, sár­gaborsó. Ebéd után csillézünk. Me­gint esik az eső. Vacsora-sorakozónál összeírják, kinek mi hiányzik. Egye­seknek köpeny, zubbony, takaró, hálókabát, csajka majdnem minden­kinek. Március 30. Nagypéntek. Ébresztő 5 órakor. Sorakozó feketére. Az 1. és a 3. század munkára megy. Mi pihenünk. A Bognár imakönyvében lapozgatok. Ismét hazagondolok. Mi lehet Veszprémben, s mi lehet anyámmal, a rokonokkal. 8 óra felé átmehettünk egy negyedórára a templomba. A misét nem várhatjuk meg. Délután dolgozik a századunk. Hírek hazulról. Jönnek az oroszok. Március 31. Nagyszombat. Délelőtt takarítunk, délután csilléztünk. Este misén voltunk. Április 1. Húsvétvasárnap. Délelőtt földmunka, csillézés. Dél felé vadász­riadó, foralarm. Ebéd: krumplileves. Délután kimenő. Hideg vacsora. 8­kor misén veszünk részt. Április 2. Húsvéthétfő. Délelőtt csil­lézünk. Ebéd után kimenő. Olasz sze­relvény katonáival beszélgetünk. Ők hazamennek (?). Lábamon a seb behegedt. Április 5. Csütörtök. Délelőtt a szá­zadosnál hatan dolgozunk. Nagy­riadó. Autóval kimegyünk a harma­dik faluba. Angol gépek alacsonyan húznak el felettünk. A szemben levő falura puskáztak. A vadászgépek többször jöttek. A turbók felszáll­tak. Visszafelé is autón megyünk. Az úttal párhuzamosan repülőgépek csapnak le. Gyorsan eltűnünk az árokban. Meleg helyzet volt. A dél­után csendben elmegy. Németóra. Megnézzük a flakkokat." Kétszer kíséreltük meg a szökést. A második próbálkozásnál az iskola pincéjén keresztül akartunk távozni. Az éjféli vonattal eljuthattunk volna München körzetéből. A terv érthetet­lenül az unterführerünk tudomására jutott. Gyanítottuk, hogy valaki ész­revette, amikor a pincében jártunk a kijutás „tanulmányozására". Jóval a takarodó után lelopóztunk Higinnel és Lacival a pincébe. Amikor előjöt­tünk, az Unterführer emberei már vártak bennünket. Büntetésünk lé­nyegében enyhe volt: csuklózás, kü­lön folyosómosás. Nem is panaszkod­tunk, ámbár néhány napig figyeltek minket. így derült fény arra, hogy Hegyi barátunk a kimenőt többek között élelemszerzésre is felhasznál­ja. Például az egyik kimenőről zok­niban, csizmával a hóna alatt, sántít­va érkezett vissza. A kapuőr nem is sejtette, hogy a csizmaszárban kenye­ret és főtt burgonyát csempészett be. Nekünk tetszett barátunk „élelmes­sége", nemúgy századparancsnokunk­nak, aki hangot is adott rosszalásá­nak. A március 24-i légitámadás gon­doskodott feladatokról. Több napig a bombatölcsérek betemetése, a ki­futópályának a repeszdaraboktól való megtisztítása, majd a már megszo­kott földmunka és csillézés járta. Néhány esetben Öveges Unterführer német szavakra oktatta a századot. Egy alkalommal pedig néhányunknak a szakaszunkból bemutatták a légel­hárító ágyút, öveges — aki a bemu­tatót tolmácsolta — közölte velünk, hogy a későbbiekben több főt szán­dékoznak kiképezni és beosztani a flakkokhoz. Április elejétől munkán­kat egyre gyakrabban szakította félbe légiriadó, s a vadászgépek (musztán­gok) mélytámadása szinte minden­napossá vált. Azután bekövetkezett, amitől valamennyien tartottunk, a második nagy bombatámadás, ami már életeket oltott ki. Naplóm (amit április 9-re vonatkozóan a feljegyzé­sem egészít ki) erről is részletesen be­számol: ,Április 8. Vasárnap. Délelőtt kétszer foralarm. Harmadszorra nagy riadó. A közeli faluba vonulunk. A repülők Feldkirchent támadják. Egy ház kerí­téséhez bújva figyeljük, hogyan csap­nak le ismételten a vadászgépek. Ebéd után kivonulunk a futballpá­lyára. A zalaiak játszanak a veszpré­miekkel (2 :2). Hazulról semmi hír. Április 9. Hétfő. Az éjjeli légiriadó után álmosan ébredünk. Nyolc óráig kétszer volt foralarm. Délután hatan a századosnak segédkeztünk egy rak­tárban. Szokatlanul későn, 1/2 5-kor nagyriadó. Az irányító torony alatti óvóhelyre futottunk a századossal. Tele volt német katonákkal. Hallot­tuk a rádióból, sok kötelék közeleg, 300 gép München térségében. Azután hullottak a bombák. Fekszünk a pad­lón. Az épület rázkódik, recseg. Nagy füst, por a pincében, azt hittük gáz. Kintről jajgatás, több sebesült érke­zik, valakit úgy vonszolnak. Félek. A Laci mellettem hasal, fogja a köpe­nyem. Két német katonanő összetett kézzel térdel. Egymást követően négy, vagy öt kötelék bombáz. Egy­re nő a recsegés, ropogás. Mintha az épület omlana. Végre kivonulunk a pincéből. Ég a Horst, körös-körüí romok. A századostól kapunk egy csomag cigarettát. „Barzmherzig Gott" (irgalmas isten) mondogatta. A szállásunkon megtudtuk, hogy ha­tan meghaltak, négyen a 2. század­ból (Istenes, Méreg, Papp — ezek ke­neseiek — és Vázsonyi). Több sebe­sült is van, 3 súlyos. Á sebesültek kö­zött Székely László. Sorakozó, név­sor olvasás. Ima a halottakért." Az április 9-i események külö­nösen emlékezetesek maradtak. Bo­rús, esős délelőtt volt. Ilyenkor a légiriadótól nem kellett tartanunk. Istenes nevű társam azonban panasz­kodott, hogy nyugtalan, fél. Mi is félünk, mondtam neki. De ti csak riadókor, én meg állandóan, felelte. Az ebédjét sem tudta megenni, szét­osztotta köztünk. Délután amikor munkára vonultunk, már derült volt az idő. Istenes sokadmagával a repü­lőtérre ment dolgozni, mi hatan egy német századosnak segédkeztünk a főépülethez közeli raktárban. A to­vábbiak naplómból ismeretesek. Még­egyszer láttam Istenest. Hat láda­szerű koporsót hoztak, az egyikbe az ő holttestét tették. Parancsnokunk, Tölgyesi főhad­nagy révén tudomásunkra jutott, hogy a csapat többsége a repülő­térről rövidesen biztonságosabb hely­re költözik. Nem bánkódtunk, hiszen az örökös légiveszély miatt rendkí­vül ingerlékenyek, nyugtalanok vol­tunk. E hatásokat — feltehetően — a ránk nehezedő félelemérzet váltotta ki. Elment a kedvünk egymás ugra­tásaitól is. Ritkán énekeltünk. Pedig Neubibergben munkára menet, vagy bevonuláskor gyakran fújtuk a kato­nanótákat. A mi szakaszunk sokszor kezdte a „Jutási induló "-val, vagy az „Erdélyi induló"-val, de énekeltük a „Már újra szólnak a fegyverek" cí­mű menetdalt is. Néha nyilas éne­kek is elhangzottak, például „Éb­redj magyar, az ősi föld veszélyben, elvész a fajtánk, hogyha nem me­rünk" kezdetű. Miután az éneklő­kedv fokozatosan alábbhagyott, a pa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom