S. Perémi Ágota (szerk.): A Laczkó Dezső Múzeum Közleményei 28. (Veszprém, 2014)

Limbacher Gábor: Gyermekáldásért folyamodó vallásos gyakorlat a jelenben. A Laczkó Dezső Múzeum Születése c. konferenciáján 2013. június 6-án elhangzott előadás tanulmányváltozata

mindjájunknak / ha pedig van rajtunk áttok nagyon kérlek / vedd le rólunk vagy ha valamit / olyant tet­tünk amiért tőled kell kapni / ezeket a nagy csapáso­kat nagyon szépen / megkérünk hogy bocsásd meg nekünk / segítsél meg minnél előbb mivel / nagyon nagy bajban vagyunk ennyi / keserűsség [olvasha­tatlan szó] kérlek könyörülj meg a / családomon, mindnyájunkon - / drága szép szűzanyám nagyon kérlek add vissza / nekünk azt nekünk amiér na­gyon fáj a szívem / [olvashatatlan szó] segítsél meg bennünket” Ezoterikus tanokat valló fiatal pár köszöni meg egymásra találásukat, és kér gyermekáldást: „Teremtő Atyánk; Drága SzűzMária! / Hálás szív­vel köszönjük, hogy ebben az életünkben / itt a földön egymásra találhattunk. Szeretettel kérünk, / segítsetek nekünk abban, hogy gyermekeink szület­hessenek. / Ajándékozzatok meg bennünket áldott, vidám lelkekkel, / akik szülőnek választanak ben­nünket. Adjatok hozzá erőt, / egészséget és végtelen szeretetet. Hálás szívvel köszönünk /mindent, amit eddig is kaptunk. Köszönjük a türelmet, / egészsé­get, boldogságot, végtelen szeretetet és a körülöt­tünk / lévő angyalok segítségét. Köszönjük. / (...) Attila / és Tériké” Esdeklés gyermekáldásért: „Isten anyja, / Szűz Mária, / esedezve kérlek / se­gíts hozzá, / hogy gyerme- / künk / születhessen! / Ámen!” Kevéssé iskolázott fiatal nő kér gyermekáldást, és a családra is gondol: „Andi [olvashatatlan szó, lehet, hogy ez a sor még a papírlap letépett részéhez tartozik, és nincs köze a továbbiakhoz, melynek írásmódja is kicsit külön­bözik] / Kérem az istent hogy álgyon / meg egy kis fiúval adjon / erőt és egészséget az egész / családnak és hoszú életet” Fokozottan vallásos fiatal feleség bensőséges le­velében hálát és sokrétű kérést fogalmaz meg roko­nai, ismerősei hitéért és boldogulásáért, házassága sikeréért és gyermekáldásét, a bűnök leküzdéséért, vallásos gyakorlatok kibontakoztatásáért, az ország vezetőiért, a fiatalokért, a meddő nőkért és gyer­mekszerető társadalomért: „Kérések / Drága Szűzanya! / R(...) Marika csa­ládja megtéréséért. / Házasságunkért. Házassági év­fordulónk / alkalmából, hogy hűségben és szeretett- / ben kitartsunk egymás mellett. / A féltékenykedés legyőzéséért. / A férjem megtéréséért. Több időm / legyen a Jóistenre. Többet imádkoz- / hassak. Min­dig megtudjak bocsájtani. / A türelemért. A csúnya szavak / legyőzéséért. Az önkielégítés legyőzésé- / ért. Még jobban tudjam rá bízni magam / a Jóistenre. Az adósságunk rendezéséért. / A vállalkozásból való megszabadulásáért. / Adósságmentesen ki tudjunk jönni belőle. / Férjem 2 üzlettársának az áldásáért, / hogy másokat sem csapjanak be. / Férjem családjá­ért. A beteg édenyanyá- / mért. A bátyám alkohol­ból való kígyó- / gyulásáért és metéréséért. A másik bátyám / családjának békés és szeretett egységéért, / Mind a 3-an tiszteljük édesanyánkat. / A nagy­szüleimért. A beteg keresztszüleimért / a Katiékért és a keresztlányom kapcsola- / táért. A Norbiék kapcsolatukért és / a Nikiék kapcsolatáért. Niki szí­vébe szere- / tetért. /%/ A két közösségi csoporto­mért. Lica gyógyu- / lásáért és családjáért. Gyuriért R(...) Marcsi / lelki üdvéért és Misi rokonáért, Zoli lelki / üdvéért és egy szerető, Istenkereső társért. / Józsiért és feleségéért, hogy végre igazán / tudja őt szeretni. Béláért nyugalmáért, / hogy mindig meg­találja a / helyét benned és egy szerető, Istenkérő / társért. F(...) Mónikáért. Éváért. / Zsófi házasságá­ért és munkájáért. / A júliusban tartó női és férfi cursillóért. / Minnél több cursillót tudjunk tarta­ni. / A Mária rádióért. Ipoly atyáért. Béla / atyáért. A kartali József atyáért és a / papokért. Csernáth Zoltán atyáért és / sikerüljön, hogy a lelki vezetőm legyen. / Tartsd meg őt mindig a kegyelmedben. / Elhunyt István atyáért és apukámért. / A gyermek- áldásunk kegyelméért. / 2 hetenti szentgyónásért. Medjoguért [Medugorje], hogy / egyszer a közös­ségünk kijuthassunk oda. / Minnél több zarándok úton részt tudjak / venni és a férjemmel együtt. A / bölcsődei munkámért. A gyerekekért és / annak szüleiért. Szabadságon a férjemmel / eltudjunk együtt menni kirándulni. / Lakásunk felújításáért. Jobb lehetőségekért /, de mindig a Te szeretetedben tudjuk ezt / élni, sose szálljunk el magunktól, min­dig / legyen eszünkbe, hogy Te milyen szeretetre / méltó vagy. /%/ Hála a férjemért, anyukámért és a / munkámért és Neked Istenem, / hogy ennyire szeretsz engem, hogy / életben tartasz, hála Neked szűz- / anya a Békesség és a tisztaság / példaképéért 473

Next

/
Oldalképek
Tartalom