A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 23. (Veszprém, 2004)

Tóth G. Péter: Parázna lelkek – lelki paráznák: katolikus és protestáns nézetek a lelkek fertőzöttségéről a kora újkorban

köteteiben a vizsolyi szöveg csekély, nem lényegi vál­toztatással jelent meg újra. A versrész kommentár­jaként Károli ezt ffizte még a szöveghez: „Fenyegeti az Isten az bálvánnak áldozókat, az nézőkhöz és varaslókhoz járókat' szüleikhöz engedetleneket, az paráznákat' és az ki a természetnek és vérnek ellene, vagy barmokkal vagy férfiakkal, vagy közel való rokonokkal és sógorokkal közösülnek, és inti őket az ő parancsolatinak meg tartására." A megferteztetett (Károli) vagy a megfertőzött (Káldi) terminus a bibliafordításokban minden esetben a possessio Vulgata-beli terminusával egyenértékű. Hozzá kell tenni azonban még, hogy possessio (így a megfertez vagy megfertőz) fogalom Biblia-beli jelen­tése jóval tágabb értelmű, mint a megszállottságnak az ördögűző rendtartásokban meghatározott jelentése. A református Szenei Molnár Albert (1604) szótára szerint az incubusok „Gonosz lelkek, vagy ördögök, kik asszony emberi formában férfiakkal közösülnek és bujálkodnak." 62 Kecskeméti Alexis János (1615) vél­hetően Johann Weyertől vette át azt az exemplumot, amelyben egy megszállt lányból légy alakjában távozó ördögökről, vagyis incubusokról ír. 63 Szintén Weyer lehetett a forrása annak a Pázmány Péter ellen írt lutheránus gúnyiratnak, amelyben Zvonarics Imre és Nagy Benedek (1615) a parázna faunokról, mint incubus lidércekről értekezik. 64 Egy évszázaddal később, 1708-ban Pápai Páriz Ferenc viszont az incu­bust letudja ennyivel: „éjeli meg-nyomás". Az orvos tehát felülkerekedik a teológuson, hiszen ezt a „nyo­mást" Pápai Páriz csak az ephialtesnek nevezett beteg­séggel azonosítja: ,,A' betegség, mellyet Lidértznek és boszorkány nyomásnak hínak." Ezt a tisztán betegség­névvé degradálódó terminust viszi tovább Józsa István, Szabolcs vármegye orvosdoktor és táblabíró 1778-ban megjelent disszertációjában. 66 A „boszorkányok nyomásnak" mondott, hangsúlyozottan betegségnek értelmezett jelenség egyéb tünete Pápai Páriz szerint még a „Linkadás", mely „Olly álomi betegség, midőn úgy tetszik, mintha ember nagy terehvel nyomattatnék­meg." 66 A succuba jelentése viszont csak ennyi Pápai Páriznál: „férjfi-alá heveredő kurva." Észrevehető tehát, hogy Szenei Molnár és Pápai Páriz szótárbeli meghatározásai között jelentős különbséget mutatkoz­nak mind az incubus igen elterjedt, és mind a succuba ritkábban előforduló irodalmi és demonológiai példák­ban fellelhető jelentéseitől. Az incubus a legtöbb iro­dalmi interpretáció szerint férfi alakú, a succuba vi­szont általában nő. Talán az a hiedelem, hogy a férfi­akat az általános teológiai vélekedés szerint nehezebb a démonok által befolyásolni vagy beléjük hatolni, eredményezte azt, hogy a succubát ritkábban említik. A szótárkészítők tehát az incubust egyrészről hangsú­lyozottan női, ember alakú lényként (lásd Szenei Molnár) vagy valóban emberként {succuba = kurva jelentéssel); másrészt egyszerűen betegségnévként definiálják (Páriz Pápai). Szenei egyébként az incubust - az általános középkori vélekedéstől eltérően - nőként határozta meg. Ezzel szinte prejudikálta, hogy minden ehhez köthető jelenség eleve a nők princípiumának tekintendő. Melius Péter magyar nyelvű, demonológiai , jelle­gű" 67 írásában - „Az hitről és az kereszténységről való vetekedés" (1562) - annak a gondolatnak a gyakorlati oldaláról olvashatunk, amelynek értelmében a boszor­kányok nem lelkibeteg személyek, és képesek rontani, így tevékenységük halálbüntetést érdemel: „Látjuk, hogy vannak, kik ördögnek adták magokat, kiket az ördög felveszen; sokakat látjuk ezfélékben, hogy megégetnek."'* Másutt, így az ún. Debreceni Hitvallás függelékeként (1561) írott értekezésében Melius arról írt, hogy „az ördögök... a szerves valóságos testeket, s a lélekkel egyesült testeket magokra nem vehetik [...] a nemekkel közösködni nem képesek" 64 A Nyugat-Európában nagy teológiai vihart kavaró Johann Weyer nézeteivel egyet nem értők közül Thomas Erastus - aki 1572-ben adta ki „Disputatio de Lamiis seu Strigibus" című munkáját azon a véle­ményen volt, hogy a boszorkányok - mivel nem pusz­tán lelkibeteg személyek - valóban megtagadják Istent, hogy az Ördögöt imádják, az Ördöggel valósá­gosan is paráználkodnak, és képesek kárt okozni embertársaiknak, amiért Erastus szerint feltétlenül halálbüntetést érdemelnek. 70 Ehhez az állásponthoz kapcsolódott Félegyházi Tamás az 1579-ben kiadott „A keresztyén igaz hitnek részeiről való tanítás" című értekezésében. A bálványimádás bűnét tárgyaló passzusban erőteljesen ostorozta a „babonaságot" és „mindenféle varázslásokat" űzőket, és kárhoztatja a mózesi törvények alapján a mágusokhoz fordulókat: „Az varázslókhoz ne térjetek, és az jövendőktül ne kérdezkedjetek, és ő általok meg ne ferteztessetek." Félegyházi hangsúlyozza, hogy „Az mely lélek az varázslók után néz és ő vélek paráználkodik, az én orcámat vetem ő ellene, és az én népem közül kivá­gom." 71 - vagyis az ilyenek az ő megítélése szerint halálbüntetést érdemelnek. Kristóf Ildikó és Makkai László munkáiból tudjuk, hogy az 1620/40-es éveket - amikor a debreceni boszorkányüldözés először hágott a tetőpontjára, és a boszorkányégetések száma is megemelkedett - az ún. kálvinista ortodoxia szigorú irányvonala jellemezte. A korszak prédikátorai számos munkát adtak ki az 166

Next

/
Oldalképek
Tartalom