A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 23. (Veszprém, 2004)
Ács Anna: Ady Endre balatonfüredi utazásainak mitológiája. A mítoszok utazója – az utazó magán- és társadalmi mítoszai
26 KOVALOVSZKY1989. 34. 27 THIERY1958. 7. 28 Bár jellemző Vajkai Aurél megfogalmazása - nyilván Dénes Zsófia cikke nyomán - az 1917. évi útról: „Néhány hetes balatoni látogatás volt ez, 1917. május első felétől június közepéig, akkor először a Balaton mellett, s egyúttal utoljára is." VAJKAI 1964.13.; DÉNES 1954. 4. 29 THIERY 1958. 7. 30 ZÁKONYI1988. 241. 31 ERŐSS 1996. 37. 32 ADY É.N. 357-358. 33 ADY 1956. 546. 34 ADY 1956. 545. 35 ADY 1956. 546. 36 ZÁKONYI 1988. 250. 37 ZÁKONYI 1988. 246-247., 355. 38 ADY É.N. 358-359. 39 DÉNES 1954. 4. 40 ADY É.N. 359. 41 VAJKAI 1964.13. 42 ZÁKONYI 1988. 559. 43 ZÁKONYI 1988. 250. 44 KIRÁLY 1970. 485^186. 45 LÖRINCZ 2002.120-122. 46 A programot két betétlapon ismertette a lap. Nyugat 10. évf. 1917. május 16. lO.sz. 47 Nyugat 10. évf. 1917. június 1. ll.sz. 1048. 48 ADY É.N. 358. 49 Ady Lajosné így írt: „Bandi állandóan keseredett és kedvetlen az ekcémája miatt. És nem is csak azért. Bertukával sokat egyetlenkednek. A kétféle akarat kétfelé húz." ADY É.N. 358. 50 DÉNES 1954.4.; VAJKAI 1964.13. Ez a fotó is téves, 1919es datálással jelent meg Ady Lajosné könyvében. ADY É. N. 352-353. Dénes és Vajkai viszont pontos évszámot közölt. This study compares the true history of the Balatonfüred travels of Endre Ady, the 20th century innovator of Hungarian poetry, with the version already mythologised by the poet and his contemporaries, based on the available sources, which are often contradictory. The travels always had particular significance in Ady's life, motivated either by acquiring experiences, or the desire for healing. From 1912, his Balatonfüred trips were spent in visiting friends, and in receiving treatment at the same time. From 14 May 1917, he spent more than three weeks in the bathing resort, accompaZAKONYI1988. 262. Zákonyi Ferenc még 1988-ban is 1919-es évszámmal szerepeltette. ZÁKONYI 1988. 639. ADY É. N. 352. ADY É.N. 359. MARTON 1957. 69. ZÁKONYI 1988. 355. Nyugat 10. évf. 1917. június 1.11. sz. 1042-1043. ADY 1961.1042-1046.; ADY 1999. 86-91. ADY1961.1047-1049.; ADY1999.92-93. Az Ady Endre válogatott novellái című, 2001-ben, Urbán László szerkesztésében és Alexa Károly utószavával megjelent kötet már egyik novellát sem tartalmazza, mivel a szerkesztő a kevésbé ismert Ady-novellák közül válogatott. A Muskétás tanár úr eredetileg a Pesti Napló 1909. május 29-i, míg A három Muskétás lány a Pesti Napló 1909. június 30-i számában jelent meg, mindkettő tárcanovellaként. ZÁKONYI 1988. 638.: „Ady Endre (1877-1919) feleségével, Csinszkával nyaralt Füreden, de verseiben ennek nyoma sincs. A tóról viszont maradt egy szép kis verse, amely éppen Ady költői nagysága miatt ismertetésre méltó (Muskétás tanár úrból): „De a Balaton fölséges és csinos, Megdöbbentő és altató, A Balaton még háborgásában is Megnyugodott szent tó." A mondat valóban tagolható ily módon, viszont az utolsó szó cseréje - bár az új szó is odaillő - önkényes. Maga Ady véteknek tartotta, hogy „túlságosan lírizáló egyénisége" novelláit is jellemzi. ADY 1961.1288. Lásd Középdunántúli Napló 1956. szept. 9. Idézi ZÁKONYI 1988. 553. nied by his young wife. On the last major trip of his life, he underwent sanatorium treatment. His experiences of Balatonfüred prompted him to write two verses. Interrupting his Balaton trip, he even read these while still fresh at a charity matinee of the Nyugat magazine in the Music Academy. The study also deals with two short stories by Ady, published in 1909, on the subject of Lake Balaton and containing references to Balatonfüred, and with the circumstances surrounding the inauguration of the Ady memorial plaque in the Balaton Pantheon. MYTHOLOGY OF ENDRE ADY'S TRAVELINGS IN BALATONFÜRED 272