A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 18. (Veszprém, 1986)

Bóna István: Javarézkori aranyleleteinkről. Fejezetek a magyar ősrégészet múltszázad-századeleji történetéből

mérték és Tariczky levele szerint 0,45 dekagramm­nak találták (plusieur boucles en or dont l'une pesait 0,45 décagrantmes, ainsi que cela à été constaté a Tisza-Füred). Ugyanezt Tariczky magyarnyelvű beszá­molója 26 latra vagyis 455 grammra teszi, — az utób­bit Makkay is ,»hihetetlennek" gondolja. Legalább ennyire hihetetlen azonban a francia levél 4,5 gram­mos csatja, — a kettős zűrzavar az akkoriban beve­zetett decimális rendszer átszámítási gyermekbeteg­ségeit tükrözi. Az egyetlen reális súly 45 gramm lehet, ami viszont megfelel az aranykorongok átlagos sú­lyának! Ám ha mégsem a csatokról lenne szó, még mindig ott vannak a kisebb-nagyobb „gömbölyded" (való­jában kerekded!) boglárok, avagy egyszerűen csupán az öltönyök díszítésére szolgáló aranytárgyak (Rö­mer 1878, 178, Makkay 1985/1, 37-^0). Csupa olyasmi, amelyekből egyetlen darab sem jutott Bécsbe, de nem találhatók a tiszaszőlősinek vélt mojgrádi leletekben sem. Még valamit. Mint arról még alább is szó esik, Tariczky értesüléseit több tiszaszőlősi adatközlőtől, szemtanútól gyűjtötte. Ezek az egyszerű emberek nyilván a maguk módján igyekeztek megnevezni a különféle, számukra ismeretlen rendeltetésű arany­lemezeket. Amit az egyik csatnak vélt, azt a másik boglárnak láthatta, vagyis nagyon valószínű, hogy ugyanazon kerek, összegyűrt, átlyukasztott aranyle­mezekre különböző módon emlékeztek. 3. A TENJE- (MA: TENJA) -ORLOVTNJAK PUSZTA VERHOVA DOMBI ARANYKORONGOK. VOLT VERŐCE M., JUGOSZLÁVIA, OSUEKI KERÜLET. (1863). A leletre vonatkozó magyarnyelvű beszámolók az Archaeologiai Közlemények 1865. évi V. köteté­nek I. füzetében láttak napvilágot, mégpedig fordí­tott sorrendben. A 85. lapon olvashatók az MTA Archaeologiai Bizottmányának jegyzőkönyvi kivo­natai, amelyeket a titkár, Rómer Flóris állított össze. 8. pont: ,Azon felszólítás következtében, melyet előadó a magyar újságokban közlött, s melyben mind azon urak, kik archaeologiai lelhelye­ket ismernek azok közvetlen közlésére az arch, bizott­mánytól fölkéretnek, Glembay Károly csepini uradal­mi mérnök úr Eszék közelében talált többféle érdekes régiségekre figyelmezteti a bizottmányt, miért is megköszönő levéllel megtiszteltetett". Mivel mindez a -Bizottmány „januári", mint Makkay János az ere­deti jegyzőkönyvekből kinyomozta, az 1865. január 3-i ülésen hangzott el, Glembay még 1864-ben reagált Rómer újságközleményére. A kivonat nem említi, csak az eredeti jegyzőkönyvből derül ki, hogy a bi­zottság nem találta kielégítőnek Glembay Károly szóbanforgó adatközlését (pontosabban: különböző adatközléseit), ezért a köszönőlevélben további fel­világosításokat kért tőle. Azt is Makkay János kéz­irattári kutatásaiból tudjuk, hogy újabb, immáron valóban részletes, beszámolója 1865. március 7-én kelt, s ma már nincs meg {Makkay 1985/2, 5 és 4. j.). Bő kivonatát azonban Rómer közölte a Magyar Régészeti Krónika 782. tételében, ugyanazon füzet­ben 11 lappal előbb: „Orlovinyáki pusztáról Verőcze megyében Glembay Károly mérnök úr jelentést tett az arch, bizottmányhoz némely arany lemezekről, melyek nevezett helyen találtattak. Minthogy ezen lelet sok­kal érdekesbnek látszott, mintha csak egyszerű meg­említésével meg lehetne elégedni, Glembay úr a rész­letek közlésére felszólítatott. Ezen felszólításnak szí­vesen engedvén, ilyen forma tudósítást vettünk: 1861-dik [Rómer lapalji megjegyzése: Az évre nézve Glembay úr adatai nem egyeznek, mert különböző jelentéseiben ezen lemezek találása az 1861-iki 1863 és 1864-iki évre tétetik] év tavaszán több tényei legény kukoricza kapálással volt elfoglalva, kik közül az egyik a várhovi dombon álló régi kútból [sic!] víz ivás miatt lehajolt, a föld színétől mintegy két lábnyira oldalt egy üregben valami csillamlót látott, és 6 darab aranylemezt húzott ki onnan, melyet a helybeli zsidónak 40 váltó forintért el is adott. Ki tudatván a dolog a helybeli jegyző közbejárására Dávidovics Lázár szolgabíró úr által kényszeríttetett a zsidó, hogy a műtárgyakat kiadja, melyekből 3 darabot Adamovics János földbirtokos úrnak, 3 pedig [sic!] a találónak ítélt a megyei hatóság. A földes úr hitvese és menyei közt osztá el a kin­cset, melyek közül Adamovics Lászlóné engedé meg darabjának lerajzolását; a tényei paraszt legény pedig 400 v. forintért adta el részét Eszéken a nélkül, hogy a vevő nevét közlené. E helyen hajdan sziget volt, mely csak 1853­ban lecsapoltatás után tétetett szárazzá" (Rómer 1865, 74). — Egyelőre ennyit idézünk a levélből, amelynek további részleteire még visszatérünk. A levelet, illetve Rómer írását, teljes terjedelmében új­raközli Makkay János is, a lelőhelyet közlő kövérbe­tűs cím elhagyásával (Makkay 1985/1, 160—161). Az eddigiekben említett helységnevek, Eszék és Orlovinyák kivételével, hibás magyarsággal íródtak. Nyilván Glembay követte azt a múltszázadi gyakor­latot, hogy a helységnevek (és gyaníthatóan a sze­mélynevek) szerb-horvát alakját magyar helyesírásba tette át. Cepin magyarul nem Csepin, hanem Csépén (A Magyar Szent Korona Országainak Helységnév­tára 1913, Bp 1913, 1390), de még ennél is jobb az 1860-as években használt Csepény. Tenje, — ma: Tenja — magyarul nem Ténye, hanem Tenyő (uo 1661—62), még helyesebben Tényő. A Várhov nyil­ván a Verhova elferdítése, míg az Orlovinyák az Or­lovinjak pontos átírása. A szerb-horvátul Orlovinjak nevű pusztából kettő van Tenja déli határában, a közelebbi, kissé délnyu­gatra a górni, a távolabbi, pontosan délre a dőlni. A kettő közül a pontos lelőhely az, amelyiken a Vár­hov/Verhova domb s rajta egy régi kút található. 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom