Kralovánszky Alán – Palágyi Sylvia szerk.: A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 13. – Történelem (Veszprém, 1978)

BÉKEFI ANTAL: A bakonyi pásztorok zenei élete II. Népi hangszerek, hangszeres zene

vaspánt 6. ábra. A harangok méretei Fig. 6. Sizes of bells. 5. ábra A harangok felfüggesztése. Fig. 5. Supporting of bells. Javításuk Előfordult, hogy a kolompot a marha összenyomta, vagy rálépett. Ilyenkor a pásztor maga javította azt meg. Komoly mesterségbeli tudást igényelt ez a munka, egy lakatosnak is dicséretére vált volna, ahogy Farkas Antal kijavította, foltoz­ta vaslemezzel, szegecselte egyik régi kolompját Bándon. Felerősítésük A harangot tenyérnyi széles, erős szíjjal erősítették a jó­szág nyakába. Biztosnak kellett lennie a rögzítésnek, mert a marha néha fának dörgölődzve igyekezett szabadulni a ko­lomptól. Bándon Farkas Antal egy speciális rögzítési módot mutatott be erre. (5. ábra) „Egy titka van, mer ahogy ráté'szi az embér a tartószijjat a kolomp fülére, akkor igy széthasítja.. ., a két likat igy égybe­szakitja (a). Na most, hogy ki né' kapcsulódjon, égy kötést tész[ek rá] a füle alatt plébű (b). Mikor ilyen plét áttesznek rajt, akkor az ném engedi szét, akkor az el nem veszhetik, ha csak el ném szakad a szíjj. Bőrtobzásokat is raknak rá a vaspánt tetejére (c)." Majd megjegyzi, hogy magát a szíjat nem szabad túl szo­rosra húzni az állat nyakán, mert úgy kell rátenni, hogy „jár­gyon rajta és el né vfesszé'n." A csengő vagy kolomp szíjára gyakran szépen fénylő sárga rézcsatot rakott a pásztor. „Én csinyátam rézlemezbű. Ha tiszta, jobban mutatott, ragyogott". . . „Itt a nagykolompnak a szíjjá, ezen még van két oroszlány. Szemközt ának égymással. Pestrül hozattam." (Bánd, Farkas) „Mi illik a marhára, birkára, kecskére? Milyen fókára, gulyára hány harang kell? " Gulyára általába harangokat tesznek, „birkafókára" csengő dukál. Hogy a gulyára hány harang kell, az több tényezőtől függ­„[ötven tehénre] öt ölig. Ha nagyobb a falka, akkor min­dig ahhó mérten, mekkora a falka. És milyen terepén jár! Erdős vagy bokros, vagy tisztás, ugye? Mer ahol bokros, vagy erdős, ott jobban mégköveteli" (Bánd, Farkas). „Tizenöt (harangom) is vót égy gulyán! Vót kőcsönbe a sógortul is, mikor Városlődön vótam községi pásztor. . . 270-280 darábot hajtottam ki" (Pécsely, Ihász). Lénárt Jánosnak Felsőpere pusztán 13 kolompja volt, mind a sajátja. Ma már nincsenek nála, mert széthordták min­det az ismerősök, rokonok, pásztorok. A harangok nagyságát literrel mérik. Ahány liter víz bele­férne, annyi literes a kolomp. Tehenekre a 6 literes nagyságú harangoktól az 1 literes nagyságúakig szoktak rakni. A literest már lehet vezérürüre is rakni, de még viselheti tehén is. A 2-3-4 deciliteres kolompok juhokra, kecskékre, gidákra valók - mondja Bándon Farkas Antal. Hasonlóképpen nyilatkozik a zirci Lénárt János is': „Bir­kákra is lehet kolompot rakni, ha a mekkorasága megvan. Fél­litéres, vagy égy litérés, ilyen formán." „Marhára én kolompokat szokok, dehát itt van rajta csön­gő, van rézhüvely, még van rajt, ki mit talál. De énnek'ém mégvannak a réndés haranggyaim . . . Marhára én életémbe sé tettem rézcsöngőt!" (Pécsely, Ihász) Sárosi Bálint írja, hogy a kolompárcigányok oly olcsó áron állították elő kolompjaikat, hogy Stájerországban is el­terjedtek, és ott „ungarische Schelle"-relc, magyar kolomp­nak nevezték a tőlük vásárolt kolompokat.'* (6. ábra) Hangolás, agyusztállás, igazítás Általában úgy él a köztudatban, hogy a magyar ember harmóniaérzéke fejletlen. Mind a dudánál, mind pedig a cite­ránál megelégszik a mély húrok, hangok orgonapontszerű hozzázúgatásával. Éppen azért meglepő most az, hogy milyen körültekintő gonddal igyekszik a pásztor a különböző hangú harangokat összehangolni. Küszködik, hogy hogyan öntse szavakba, hogy fogalmazza meg, milyen törvények alapján is végzi a harangok egymáshoz igazításának munkáját. Még mielőtt azonban erre rátérnénk, haügassuk meg, mi­lyen jelzőkkel igyekszik meghatározni harangjai szavát. „Minnek ismertük a szavát, mindig tudtuk, hogy méllik van közelebb és méllik van távolabb tőlünk, mer ismertük minnek a hangját. Mer ném vót égyforma hang kettő. Mind különböző. Éggyik élésébb, a másik tompább, a harmadik még vastagabb, méllyebb hang. Voltak élés hangúak, magas, ami né'm sikíttós, de magas hang, még voltak mély tompa hangok, amik egész mélyre hatottak, és mindet tudtuk külön­böztetni, hogy ez ezen az áüaton van, az még azon az áUaton van. És tudtuk, hogy az az állat még itt van, mer a kolomp itt szól a nyáj között" (Pécsely, Szakonyiné). Mikor Farkas Antal Bándon kirakta 19 harangját és csen­gőjét, apja ostornyelével még nótát is próbált kipöcögtetni rajtuk, de amint mondta, hiányzanak ahhoz azok a harangjai, amelyeket már addig elajándékozott . . . Ahány kolomp, annnyiféle hangúnak kellett lenniük. „Nahát ugye az ember gyereke összeválogatja a lehetősé­gig. Fölfogigya üket, aztán hun éggyiket rázza még, hun a másikat rázza még, aztán ugy méghaUja, hugyan szóll. Ez a kettő távolrul összeszóU. Távórú aztán összeszónak. Egymás alá alajja vernek" (Ezeket a tiszta kvintben összecsendülő 358

Next

/
Oldalképek
Tartalom