A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 10. (Veszprém, 1971)

Békefi Antal: A bakonyi pásztorok zenei élete

Petőfi S. 52. 53. 55. Petőfi S. 52. 53. 55. Petőfi S. 52. 53. 55. Petőfi S. 52. 53. 55. Petőfi S. 52. 53. 55. Juhász legény, szegény juhász legény, Hallod-ë të, szegény juhász legény, Hallod-ë të, szegény juhász legény, Juhász legény, szegény juhász legény, Tele pénzzel ez a kövér erszény ! Tele pénzzel ez a kövér erszény ! Tele pénzzel ez a kövér erszény ! Tele pénzzel ez a kövér erszény ! Megveszem a szegénységet tőled, Megveszem a szegénységet tőled, Megveszem a szegénységet tőled, Megvenném a szegénységet tőled, : De rá'dásul add a szeretődet! Rá/adásul a kedves szeretődet. Ráadásul add a szeretődet Rá/adásul add a szeretődet. 3. : Ha ez a pénz volna csak foglaló Ez világot adnám rá/adásnak, Ha ez a pénz volna csak foglaló, Deyaz a pénz könnyen elveszhetne, Petőfi S. : S még száz ennyi lenne borravaló 52. Szép szeretőm mégsem adnám másnak. 53. S még száz ennyi lenne borravaló, 55. Sern szeretőm, sëm pénzëm nëm lënne! Petőfi S.: S id'adnák a világot rá'dásnak 52. Ez világot adnám rá/adásnak, 53. Id-adnák a világot rádásnak, 55. Akkor lënnék ëgy igazi szegény, Petőfi S.: Szeretőmet mégsem adnám másnak! 52. Szép szeretőm mégsem adnám másnak ! 53. Szeretőmet mégsem adnám másnak 55. Szegény legény, szegény juhászlegény ! 5. — Gazda uram, köszönöm a kegyét, Én már többé a nyájat nëm őrzöm. Elszegődtem Zala vármegyébe, Csikós lëszëk világéletembe. 56. Olaszfalu, 1952 — Német Ferenc, 1933 (Az 52. sz. dal dallamára) 1. Lëégëtt а jászladányi csernyés, Beleégett barna juhászlegin. Beleégett góccs-ing, góccs-gatyája, Számadónak báránybőrsubája. 2. Számadónak nëm lëtt semmi kára, Megveszi az aradi vásárba, De/a szëgin, szëgin juhászlegin, Ő maga is beleégett szëgin. 3. Barna kislány kerüli a csernyést, Megkeresi/a barna juhászlegínt, —• Barna kislány, hiába keresed ! Beleégett, ki téged szeretett ! (Csak a szentgáli változatnak van 4. versszaka) 52. Bunda, bunda, kondor szőrű bunda Hat ökrödér sëm adnám ezt oda ! Mert az ökör csak járomba való, De/a bunda szép leánytakaró. E dal népszerűsége mellett szól az a jelenség is, hogy nem­csak szövegének került három változata Petőfi versén kívül, hanem az így népszerűvé vált dallam még új juhászdalok szö­vegeinek is kísérőjévé vált. Először tehát a szövegvariánsokat közöljük. E dalok szintén a juhász szerelmével foglalkoznak, de ezekben már erősebb lesz, győz a pénz, a gazdagság, az anyagi érdek, s ezek miatt elveszti a kedvesét. Következzék tehát e három dal ! Gyün a gazda, aszongya: 54/2. Édës fiam, ne hadd el a nyájat, Szép szűrt vëszëk nékëd a vásárba! '/a: Vëszëk neked ollyan vásárfiát, Cifra subát, ráncos szárú csizmát. 3. De a Jancsi nëm hallgat e szóra, Ott hagyja a nyájat bitangjába, 'szongya: — Mért adtad a szép Juliskát másnak ? Viselje hát gondját a szép nyájnak! 'szongya: 4. Édës fiam, ne hagyj itt bennünket, Mëgfűzetem a keresetedet: Cifraszürt vëszëk vásárfiába, csak Viseljed hát gondját e szép nyájnak! 'szongya: 57. Hárságy, Szentgál 1952 — Vogl Vilmosné, 1911 7empo 2. — Hová, hova juhászbojtár Szamáráton oly szaporán ? •— A mohácsi számadóhoz, adóhoz, Onnan mëg a galambomhoz! 3. — Elkéstél már, juhászbojtár, Mariskádhoz más legény jár. A Mariskád hü kebelén kebelén, Ott nyugszik ëgy parasztlegény ! 26 401

Next

/
Oldalképek
Tartalom